— Я позвонила тебе на работу, но там сказали, что ты в отгуле. Вот и решила навестить тебя, посмотреть, как ты живешь. Я прочла о твоем деле все, что только можно.
— Со мной все в порядке, Сильвия. Как ты?
— У меня тоже все хорошо.
— А как дела у нас с тобой?
Улыбка лишь слегка тронула уголки ее губ.
— Звучит, как надпись на наклейке — из тех, что лепят на задний бампер. «Как я веду машину?..» Если честно, Гарри, я не знаю, как обстоят дела у нас с тобой. Именно поэтому, наверное, и пришла к тебе.
Наступило молчание. Теперь Сильвия вглядывалась в сумерки. Босх смял сигарету и бросил ее в пустую банку из-под кофе возле двери.
— Ого, новые сиденья на креслах...
— Ага.
— Гарри, ты должен понять, почему мне понадобилось какое-то время...
— Понимаю.
— Не перебивай! Я так долго готовилась к этому разговору, что должна высказать все до конца. Я просто хотела сказать, что мне, нам обоим будет очень трудно, если мы останемся вместе. Нам будет очень тяжело. На нас будут давить наши тайны, наше прошлое, но особенно — твоя работа, тот груз, который ты всякий раз приносишь домой.
Босх терпеливо ждал. Он знал: она еще не все сказала.
— Знаю, что не следует тебе напоминать, но я однажды уже пережила все это с человеком, которого любила. Я видела, как все рассыпается, и ты знаешь, чем все это кончилось. Мы оба многое пережили. И ты должен понять, почему мне потребовалось остановиться и оглянуться. Оглянуться на нас с тобой.
Босх кивнул, но она не смотрела в его сторону. Это смутило его еще больше, чем ее слова. К тому же он не мог заставить себя говорить. Просто не знал, о чем.
— Вся твоя жизнь — один нескончаемый бой, Гарри. Жизнь полицейского. Но как бы это ни влияло на тебя, я вижу, что ты очень благородный человек.
Теперь она смотрела на него во все глаза.
— Я по-настоящему люблю тебя, Гарри. И хочу попытаться сохранить любовь к тебе, потому что это самое лучшее из всего, что есть в моей жизни. Лучшее из всего, что я знаю. Нам будет трудно. Но кто знает, может, это и к лучшему?
И тогда он приблизился к ней.
— Кто знает? — эхом прозвучал его вопрос.
Они стояли, обнявшись. Босх вдыхал аромат ее волос и кожи, прижимая Сильвию к груди так нежно и осторожно, словно держал в руке бесценную фарфоровую вазу.
Потом они разжали объятия, чтобы вместе сесть на шезлонг. И тут же снова обнялись. Они сидели вместе очень долго — до тех пор, пока небо не потемнело, окрасившись на горизонте в пурпурные тона. Босх знал, что рассказал Сильвии далеко не все о своей жизни. Пусть эти тайны пока останутся с ним. И пусть подальше отступит одиночество.