А потом он мог бы уложить ее в постель. При этой мысли пульс его участился. Дельная мысль — по крайней мере сейчас она представлялась ему таковой. Прекрасный способ сбросить напряжение. Он все еще помнил, как приятно было обнимать ее утром в кровати, и неожиданно для себя он осознал, что горит желанием исполнить супружеский долг незамедлительно.
Джерард открыл дверь спальни и остановился на пороге. Кейт сидела в кресле у камина, поджав под себя ноги. Она сидела, отвернувшись, так, что он не мог видеть ее лица, но в позе ее, такой умиротворенной и расслабленной, было что-то особенно притягательное. Кейт вздрогнула, по-прежнему не замечая его, провела рукой по лицу и потянулась, довольно эротично. В свете камина под тонкой рубашкой отчетливыми контурами проступил ее силуэт. Джерард скользнул взглядом по приятно округлым бедрам и тонкой талии, ощутив характерное покалывание в теле — признак возбуждения.
Кейт подвинула каминный экран и повернулась, чтобы затушить лампу, и только тогда заметила его. И в то же мгновение в ней произошла значительная перемена. Плечи ее подались вперед, спина напряглась — и все это еще до того, как она посмотрела в его сторону. Когда она повернулась к нему лицом, в глазах ее была настороженность.
Похоже, она нервничала, но почему? Как-нибудь в ближайшее время он выяснит, что заставляет ее так нервничать, потому что ему совсем не нравилось то, что жена его так неуютно себя чувствует в его присутствии. Хотелось бы надеяться, что причина лишь в ее застенчивости. С этой бедой он справится. В этом ему поможет время и… немного настойчивости.
— Добрый вечер, миледи, — сказал он. После ванны волосы ее блестели, как полированная латунь, и влажные концы волос завивались. Джерард шагнул в комнату и закрыл за собой дверь. Сквозь ночную сорочку просвечивали очертания ее груди. Он очень надеялся, что они найдут общий язык в постели, поскольку с каждым часом его влекло к ней все больше.
Кейт не шевельнулась, только побледнела. Джерард понял, что она разгадала его намерения. Стряхнув с плеч сюртук, он швырнул его на стул.
— Вы нервничаете?
— Нет, — сказала она. — Я не девственница.
Джерард усмехнулся:
— Вам нравится заниматься любовью?
Кейт открыла рот и закрыла, так ничего не сказав.
— Я так и подумал. — Джерард скинул жилет и начал развязывать шейный платок. — Прошу вас, помните, что я — не лорд Хоу.
— Я бы никогда вас с ним не спутала, — сказала она несколько натянуто.
Джерард размотал шейный платок и дал ему упасть на пол. Затем подошел к ней и ласково взял за плечи. Он чувствовал, что она мелко дрожит.