Властитель островов (Скотт) - страница 44

– Да, если они того заслуживают. Но ты еще не видела, как я сержусь! И советую не злить меня.

«Я заслужила его гнев». При этой мысли Кристина почувствовала озноб и невольно вымолвила:

– Вы вправе упрекать меня снова и снова, сэр. Он скривился.

– Нет, девочка, я всего лишь выпускаю пар. Я прекрасно знаю, кто здесь виноват. Мой отец предупреждал меня, что я недооцениваю суеверную натуру Маклауда. Я, как и ты, знаю цену семейному долгу и тому, каким тяжким бременем он может стать и как сложно ему сопротивляться.

Кристина задумалась, сознавая, что у нее был выбор, но она малодушно отвергла его. С глубоким раскаянием девушка размышляла, какая часть вины лежит на Маклауде с его угрозами и какая – на ней из-за ее собственного желания и той симпатии, которую она испытывала к Гектору Рейганоху.

– А что об этом кошмаре думает твоя сестра? – прервал ее мысли Гектор.

Чувствуя, что заливается краской, Кристина ответила:

– Конечно, ей неприятно. Мариоте не по душе, когда ею командуют. Ей нравится самостоятельно принимать решения – впрочем, как и всем нам.

Гектор стиснул зубы, явно борясь с искушением вылить на Кристину очередной поток упреков. Он подложил под спину подушки и теперь сидел, сложив мускулистые руки на такой же мощной груди и глядя прямо перед собой. У него был мужественный профиль – Гектор вообще был красив, – но Кристина благодарила небо за то, что не должна смотреть ему в глаза. В эту минуту он был воистину страшен.

Гектор хотел бы заставить свое тело не реагировать на звуки голоса девушки. Раньше он не сознавал, насколько этот голос чувственен. Ее слова казались ему теперь мягкой, очаровывающей музыкой, и все члены его тела – в особенности один из них – отзывались на каждую его ноту.

Всего несколько минут назад он собирался выскочить из постели, найти Маклауда и задушить подлого негодяя. Теперь же он не мог даже встать: она бы сразу заметила, как сильно затронули его звук ее голоса и мысль о ее теле. А допустить этого он не мог. Гектор знал, как льстит женщинам вид поддавшегося их чарам мужчины… дает им ощущение полной власти над ним…

Он едва мог разобрать ее слова, но когда она замолчала, он готов был умолять ее продолжать.

Эта мысль завладела Гектором, однако он напомнил себе, что ему нужна только Мариота – та нимфа, которую Маклауд и вот это маленькое злое существо рядом с ним отняли у него. Он напряг скрещенные на груди руки и сжал губы, говоря себе, что, какое бы пойло ни подмешал ему в виски Маклауд, он должен был владеть собой. Гектор всегда славился быстротой решений и стремительностью действий, но сейчас он не мог сосредоточиться ни на чем, кроме гладкой кожи своей соседки и ее чарующего голоса.