Рейли взяла меню и сразу же остановила свой выбор на рисовой лапше и тофу. Крис, однако, пребывал в некотором замешательстве.
— Я привык к китайской пище, — признался он, — поскольку часто делаю заказы в китайском ресторане недалеко от дома, но с тайской кухней практически не знаком.
Она пробежала глазами меню.
— Вы любите говядину?
— Ясное дело.
Рейли повернулась к официанту:
— Мой приятель будет говядину в черном соевом соусе и жареный рис. Подайте также овощную смесь на отдельном блюде, пожалуйста.
Официант что-то черканул в своем блокноте и поспешно удалился. Рейли подняла глаза и обнаружила, что Крис смотрит на нее с улыбкой.
— В чем дело?
— В вас столько американского…
— Прикажете рассматривать это как комплимент или, не дай Бог, как оскорбление?
— Думаю, как комплимент, — рассмеялся Крис. — Мне всегда казалось, что американцы чувствуют себя комфортно и уверенно в любой ситуации. И вы такая же — похоже, ничто на свете не способно вас смутить.
Она улыбнулась. Если бы он только знал…
— Вы бы посмотрели на меня в тот момент, когда я пытаюсь установить нужное время на будильнике в своем сотовом. Всегда забываю, как это делается, ну и, соответственно, злюсь, как черт знает кто.
Появился официант и поставил на стол напитки — пиво для Криса и фруктовый сок для Рейли. Крис кивком указал на ее стакан:
— Это тоже очень по-американски. Ни один уважающий себя житель Ирландии — будь то мужчина или женщина — не станет за ресторанным столом заказывать фруктовый сок. Сам я пью мало, но даже мне подобное никогда не придет в голову.
— Считаете, мне тоже следовало заказать пиво?
— Разумеется, следовало — особенно после той еще недельки, что мы пережили. — Крис отсалютовал ей своей бутылочкой. — За ваше здоровье!
Он приложился было к горлышку, но Рейли остановила его:
— Подождите… — Махнув рукой проходившему мимо официанту, она обратилась к Крису: — Как эта штука у вас называется?
— «Чанг», — проинформировал ее детектив.
— Принесите мне пиво «Чанг», — велела Рейли официанту.
— Слушаюсь, мадам, — ответил служитель и направился к бару.
— Вот это больше соответствует моменту, — произнес Крис. — Теперь вы сможете сказать настоящий ирландский тост.
— С тайским пивом?
— Не имеет значения. Главное, о чем вы в этот момент думаете.
Официант принес пиво, и Рейли подняла свою бутылочку:
— Ну что, вмажем — так, кажется, вы, мужчины, говорите? Только за что?
Крис чокнулся с ней бутылкой.
— Как за что? Ясное дело, за успешную поимку плохих парней.
Рейли согласно кивнула, еще раз чокнулась с Крисом и поднесла бутылку к губам.