Она пила исключительно черный кофе без сахара, но не потому, что, как считал Кеннеди, была страстной поклонницей здорового образа жизни. Просто любые добавки, на ее взгляд, портили напиток. Если ты кладешь в него сахар и наливаешь сливки или молоко, значит, пытаешься замаскировать тот факт, что кофе у тебя получился невкусный.
Сделав первый глоток свежесваренного кофе, Рейли сразу почувствовала, как в нее вливается энергия, и поняла, что уже почти готова к новому рабочему дню. Накануне она опять вернулась из лаборатории очень поздно, но, несмотря на это, собиралась прийти на работу пораньше. Хотела на свежую голову еще раз осмотреть улики, привезенные с места преступления, и как следует изучить рапорт патолога, который, по расчетам Рейли, должен был прибыть с курьером еще до полудня. Что касается улик, то на какие-либо открытия она не рассчитывала, потому что, по ее мнению, эти тупоголовые туристы все там затоптали.
Она находилась на рабочем месте всего пару минут и просматривала последние поступившие бумаги, когда ей неожиданно позвонили из офиса Карен Томпсон.
— Всегда рада, когда вы звоните, — сказала Рейли, приветствуя патолога. — Если, конечно, вы не собираетесь поставить меня в известность, что рапорт еще не готов. — Она старалась говорить дружелюбно, с мягким юмором, чтобы Томпсон на нее не обиделась.
— Сама терпеть не могу затягивать с этим, — ответила патолог с ноткой смущения в голосе, — и не стала бы просить вас подождать, если бы…
— В чем дело, Карен? — По ее тону Рейли сразу поняла: что-то случилось. Вот черт! Она так надеялась, что задержки с рапортом не будет.
— Я звоню по поводу сопроводительной записки, прилагающейся к рапорту и касающейся нашего… хм… странника.
— Ага, значит, вы уже заканчиваете рапорт, раз пишете сопроводиловку, — сказала Рейли. — Отлично, самое подходящее время. Но что не так с этим парнем? Согласно нашим сведениям это со всех сторон положительный субъект. — Она достала файл и открыла его на первой странице. — Джерри Уотсон, двадцати шести лет, проживал в районе Дандрама… Насколько мы знаем, никакого криминала за ним не водилось, хотя Делани и Кеннеди продолжают проверять его на этот предмет. Если хотите, мы перешлем вам эти сведения факсом, чтобы вы могли побыстрее закончить отчет. Кстати, что у вас на него накопали?
— Видите ли… обнаружена некая весьма любопытная деталь, и мне бы хотелось, чтобы вы лично на нее взглянули. У меня есть, конечно, по этому поводу собственное мнение, но я хочу получить подтверждение незаинтересованной стороны, прежде чем закончить рапорт. — Рейли удивилась. Обычно твердый, даже резковатый голос Карен звучал на этот раз как-то неуверенно, и эксперт задалась вопросом, что же могло послужить тому причиной. — Знаю, Рейли, вы очень занятой человек, но если бы вы могли ненадолго отвлечься от своих дел и уделить мне немного внимания, я была бы вам бесконечно благодарна.