Дрейк и сейчас не понимал, каким образом его экипаж занесло на мокрой мостовой так, что он опрокинулся. Дрейк не помнил, что было потом, и откуда он мог тогда знать что это несчастье коренным образом изменит всю его жизнь…
* * *
— Покажи мне, как пишется буква «Б», мама!
Фэй взглянула на дочь, сидевшую напротив нее за кухонным столом. Наморщив лоб и закусив губу, та старательно выводила на листе бумаги свои первые каракули.
— Букву «А» я написала целую строчку, а как пишется «Б», забыла.
Фэй вздохнула. Если дело пойдет такими темпами, переделку платья Герти в срок ей не закончить, но не попрекать же Бекку за любознательность. С тех пор, как девочка пошла на поправку, у нее появился интерес ко всему окружающему, и Фэй стало все труднее ее занимать и укладывать вовремя в постель.
Фэй положила шитье на стол и присела рядышком с Беккой. Она взяла у дочери карандаш и показала, как правильно пишется буква «Б».
— А теперь напиши строчку ты.
Высунув язык, девочка начала старательно выводить буквы и, когда закончила, взглянула вверх на мать. Лицо ее светилось торжеством, но вдруг стало испуганно-серьезным. Фэй проследила за направлением ее взгляда и увидела в дверях Дрейка Ратледжа.
— Я проходил мимо и заглянул. А Бекка выглядит уже гораздо лучше.
— Да, — выдавила из себя Фэй и погладила дочь по голове.
Дрейк перевел взгляд на девочку, и вдруг случилось нечто, чего Фэй уж никак не ожидала. Он улыбнулся.
Фэй не слышала, что Дрейк сказал Бекке; она была заворожена этой улыбкой, доселе никогда не виданной ею под темными, ухоженными усами Дрейка. Он вошел в кухню, обошел стол и уперся руками в спинку стула, на котором минуту назад сидела Фэй.
— Уже учишься писать буквы?
— Я знаю, как пишется мое имя, — Бекка взглянула на мать и поправилась: — Но иногда забываю.
Фэй обхватила плечи руками, пытаясь унять предательскую дрожь.
— Вы что-то хотели, мистер Ратледж?
Дрейк оторвал глаза от листка бумаги на столе, их взгляды встретились, и Фэй почувствовала, что сердце вот-вот выскочит у нее из груди.
— Нет, ничего.
— Вот как? — она удивленно подняла брови.
— Мама перешивает платье, в котором мисс Дункан пойдет на праздник.
— Мисс Дункан? — переспросил Дрейк. — Наша мисс Дункан? — губы его снова тронула улыбка.
Фэй кивнула.
— Мисс Дункан — в платье! Жаль будет пропустить такое зрелище.
— Зачем же пропускать? — спросила Фэй и, собравшись с духом, выпалила: — Мое приглашение остается в силе, мистер Ратледж.
— Приглашение?
— Приглашение поехать со мной и детьми на праздник в Дэд Хорс четвертого июля.
Фэй вдруг представила себе, как они вчетвером сидят на разложенном на траве покрывале и любуются расцветающим в темном небе фейерверком. И опять сердце ее забилось в бешеном ритме, а ладони вспотели.