Когда наступает осень (Алистер) - страница 28

Но… она опоздала. Джейк уже шел к столику с двумя бокалами в руках.

— Это вам, Линда, — сказал он, протягивая ей один из них.

— Спасибо.

Она машинально сделала глоток. В бокале оказался джин с тоником, впрочем, сейчас Линде было все равно, что пить. Она была так недовольна собой, что даже не почувствовала вкуса напитка.

— Ну, а теперь, может быть, вы все-таки расскажете мне, что происходит?

— Ничего особенного.

— Полно, Линда. Вы все больше и больше интригуете меня. Когда я впервые увидел вас, решил, что вы самый настоящий сноб, типичная леди из высшего общества. — Она открыла было рот, чтобы возразить, но он жестом остановил ее. — Затем я сообщил вам такую новость, которая могла заставить любую женщину впасть в истерику, но вы держали себя в руках. И тогда я почувствовал уважение к вам. Я понял, что вы не похожи ни на одну из женщин, которых я знал раньше. — Он пожал плечами. — Но этот ваш неприступный вид… Он просто сводит меня с ума! Мне не нравится, что я слишком много думаю о вас, Линда. Я не привык, чтобы какая бы то ни было женщина постоянно занимала мои мысли.

Линда совершенно растерялась. Ей всегда казалось, что Джейк Дикен принадлежит к тому типу мужчин, которые прекрасно сознают свою власть над женщинами. И используют ее в своих интересах. Теперь она не была так уверена в этом: он смотрел на нее почти смущенно.

— Вы, наверное, рассердились на меня, — продолжал Джейк, — но я, по крайней мере, всегда был честен с вами. Я вообще предпочитаю говорить то, что думаю. Знаю, некоторым это не по душе, но ничего не могу поделать с собой.

Его зеленые глаза, мерцающие в полумраке, смотрели на нее очень серьезно. Сейчас он совсем не был похож на того презирающего всех и вся супермена, которого она встретила когда-то на пляже. Линда даже с трудом удержалась от улыбки.

— Я все-таки не совсем понимаю, чего вы хотите от меня, Джейк.

— Ну, для начала — чтобы вы рассказали мне, что делаете здесь, в Калифорнии. И зачем устроились на работу, которая вам совсем не нужна.

Линда наконец позволила себе рассмеяться.

— Между прочим, эта работа мне совершенно необходима. Так как других денег, кроме страховки Роя, у меня нет.

Его глаза широко раскрылись от удивления.

— О, только не надо дурачить меня!

— А я и не собираюсь. Я говорю вам чистую правду.

Он ближе придвинулся к ней.

— Вы хотите сказать, что, принадлежа к семье сенатора Конли, вынуждены работать кассиром в кафетерии госпиталя, чтобы оплачивать свои счета?

Линда кивнула, очень довольная собой.

— Вот именно.

Джейк даже привстал от изумления.