Толпа смыкалась за его спиной с недовольным ворчанием, так что мне не удалось ничего разглядеть. Люди все подходили и подходили, меня и Джордан теснили к дверям, а потом напиравшая сзади толпа буквально вдавила нас внутрь.
Миртл Вильсон лежала на верстаке у стены, накрытая двумя одеялами, будто ей было холодно в эту жаркую ночь. Том склонился над ее телом и словно оцепенел. Рядом с ним стоял мокрый от пота полисмен из дорожного патруля и записывал фамилии свидетелей происшествия в маленький блокнот. Я все не мог понять, откуда раздается этот пронзительный крик, гулким эхом отражающийся от стен полупустого гаража, пока не увидел Вильсона в дверях своего офиса. Он раскачивался взад и вперед, вцепившись руками в дверной косяк. Какой‑то человек говорил с ним низким и глухим голосом, время от времени обнимая за плечи, но он ничего не видел и не слышал. Он переводил безумный взгляд с лампочки на верстак, потом опять смотрел на лампочку и на то, что лежало на верстаке, и, судорожно дергая головой, пронзительно и страшно кричал:
— О, Бо — ооже мой… Бо — ооже мой… Бо — ооже мой.
Том резко выпрямился, посмотрел по сторонам невидящими остекленевшими глазами и что‑то бессвязно пробормотал стоявшему рядом с ним полисмену.
— Май… — по слогам записывал тот.
— Нет, — исправлял его пожилой мужчина. — Мав…
— Послушайте, — агрессивно начал Том.
— Р… — говорил полисмен. — О…
— Джи…
— Не «джи», а «ги»!
Том резко хлопнул его по плечу, и только тогда он поднял голову:
— Что тебе, парень?
— Что произошло? Я хочу знать, что произошло…
— Сбила машина. Насмерть.
— Сбила… насмерть… — повторил Том, уставившись в’ никуда.
— Она выскочила на дорогу, а этот сукин сын даже не затормозил…
— Там было две машины, — сказал Михаэлис. — Одна — в ту сторону, другая — в эту… Понимаете?
— Так в какую же? — нетерпеливо спросил полисмен.
— Ну, одна — из города, другая — в город. Да, а вот она, — грек посмотрел в сторону верстака и сразу же отвел взгляд, — она выбежала на дорогу — прямо под колеса той машины, что ехала из города. Прямо под колеса, — повторил он, — а скорость была не меньше тридцати или сорока миль.
— Как называется эта местность? — деловито спросил полисмен.
— Да никак! Нет у нее названия… Хорошо одетый негр сделал шаг вперед.
— Это была желтая машина, сэр, — сказал он. — Большая желтая машина. Новая.
— Так вы видели само происшествие? — спросил полисмен.
— Нет, они обогнали меня на дороге. Шли быстрее сорока миль в час. Может, пятьдесят или шестьдесят.
— Подойдите, я запишу ваше имя. Ну‑ка, осади назад! Дайте парню пройти.