Братья по крови (Робертс) - страница 156

—Помнишь, как в первый же вечер ты гадала мне по руке?

—Вы гадаете по руке? — удивился Фокс.

—По настроению. Цыганская кровь. — Сибил величественно взмахнула руками.

Кэл почувствовал, как сердце его замерло.

—В Холлоу были цыгане.

—Правда? — Сибил осторожно взяла бокал, пригубила. — Когда?

—Точно не помню. Это из тех историй: бабушка рассказывала, что слышала это от своей бабушки. Примерно так. Однажды летом появились цыгане и разбили тут свой табор.

—Интересно. Вполне возможно, — размышляла Куин, — что кто-то из местных приголубил одну из чернооких красавиц, а через девять месяцев — бац, и готово. Ниточка может привести прямо к тебе, Сиб.

—Одна большая, счастливая семья, — буркнула Сибил.

После еды обязанности распределились естественным образом. Принести дрова, погулять с собакой, убрать со стола, вымыть посуду.

—Кто еще умеет готовить? — спросила Сибил.

—Гейдж, — в один голос сказали Кэл с Фоксом.

—Ну вот.

—Хорошо. — Сиб смерила его взглядом. — Завтрак — это ваша забота. А теперь...

—Прежде чем мы... разойдемся, — сказал Кэл, — нужно поговорить. Лучше перейти в столовую. Мы должны вам кое-что рассказать, — прибавил он, оглядываясь на Фокса и Гейджа. — Откройте еще одну бутылку вина.

—В чем дело? — нахмурилась Куин, когда мужчины вышли. — Что они задумали?

—Похоже, от нас что-то скрывали, — ответила Лейла. — Я чувствую вину и сопротивление. Хотя, конечно, я их не очень хорошо знаю.

—Ты чувствуешь, — возразила Сибил. — Бери еще одну бутылку, Куин. — Она передернула плечами. — И не мешало бы зажечь еще пару свечей, на всякий случай. Как-то... мрачновато.


Друзья предоставили слово ему, подумал Кэл, потому что он тут хозяин. Когда все расселись за столом, он попытался найти правильные слова.

—Мы рассказали, что случилось на лесной поляне, когда мы были детьми, и что происходило потом. Ты, Куин, сама кое-что видела, когда мы ходили туда пару недель назад.

—Да. Сиб и Лейле тоже нужно попасть на поляну — как только закончится буря и мы сможем туда добраться.

—Хорошо, — после секундного колебания согласился Кэл.

—Это не прогулка по Елисейским полям, — заметил Гейдж, и Сибил удивленно вскинула бровь.

—Мы справимся.

—Той ночью произошло еще кое-что, о чем мы вам не рассказали.

—Никому не рассказали, — прибавил Фокс.

—Трудно объяснить почему. Нам было десять, мир рушился, и... Вот. — Кэл выложил свой осколок на стол.

—Кусок камня? — удивилась Лейла.

—Гелиотроп. — Поджав губы, Сибил нерешительно протянула руку. — Можно?

Гейдж и Фокс положили свои осколки рядом с камнем Кэла.

—Выбирайте, — предложил Гейдж.