Братья по крови (Робертс) - страница 160

Пес задохнется, подумал Кэл и отчаянно рванулся вперед. Если он не доберется до Лэмпа, собака просто утонет в этом океане снега.

Кэл почувствовал, как кто-то схватил его за щиколотку, но продолжал ползти.

Потом, сжав зубы, сделал последний рывок и схватил скользкий ошейник. Собравшись с духом, посмотрел в красные, налитые кровью глаза мальчишки.

—Ты его не получишь.

Кэл дернул за ошейник, отчаянно, изо всех сил.

Потом еще раз, не обращая внимания на визг Лэмпа.

Пес выл и скулил, словно его тело тонуло в застывающем цементе.

Куин подползла к нему, легла на живот и принялась разгребать снег.

К ней присоединился Фокс; снег во все стороны летел от него, словно шрапнель. Собрав все силы, Кэл еще раз посмотрел в глаза отвратительного мальчишки.

—Я же сказал, ты его не получишь.

Еще рывок, и дрожащая, скулящая собака оказалась в объятиях Кэла.

—Ну, ну. — Он прижался щекой к холодной, влажной шерсти. — Пойдем отсюда.

—Его нужно в тепло. — Лейла пыталась помочь Куин подняться; Сибил встала на колени. Сунув фонарь в задний карман, Гейдж поднял Сибил, потом выдернул из снега Куин.

—Идти можешь? — спросил он.

—Да, да. Возвращаемся в дом, пока никто не обморозился.

Полотенца, одеяла, сухая одежда, горячий кофе. Бренди — даже для Лэмпа — согрел промерзшую до костей плоть.

—Он держал собаку, Лэмп не мог освободиться. — Кэл сидел на полу, а голова пса лежала у него на коленях. — Не мог убежать. И чуть не утонул в снегу. Глупая, безобидная собака.

—А раньше такое случалось? — спросила Куин. — С животными?

—За несколько дней до Седмицы животные довольно часто тонули или попадали под машину. Иногда домашние любимцы набрасывались на хозяев. Но такого еще не было. Это...

—Демонстрация. — Сибил плотнее обернула ноги Куин одеялом. — Он хотел проверить свои силы.

—А может, наши, — возразил Гейдж, и Сибил задумчиво посмотрела на него.

—Скорее всего. В этом больше смысла. Сможем ли мы его освободить? Собака не человек, и ею легче управлять. Не обижайся, Кэл, но твоя собака глупее ребенка.

Кэл ласково потрепал свисающее ухо Лэмпа.

—Он глуп как пробка.

—Значит, представление. Помучить собаку ради удовольствия. — Лейла опустилась на колени и погладила бок Лэмпа. — Это не должно остаться безнаказанным.

Куин с любопытством посмотрела на нее.

—Что у тебя на уме?

—Пока не знаю, но что-нибудь придумаю.


18

Кэл не знал, когда они легли, но, проснувшись, увидел, что в окна льется тусклый зимний свет. Снег продолжал падать — огромными белыми хлопьями, как в голливудском фильме о Рождестве.

В тишине, которая бывает только во время снегопада, слышалось ровное и какое-то довольное похрапывание. Звуки исходили от Лэмпа, распластавшегося в изножье кровати, словно одеяло из собачьей шкуры. Кэл обычно этого не позволял, но теперь этот храп, тепло и тяжесть собачьего тела были ему приятны.