Братья по крови (Робертс) - страница 19

Свет погас. В кромешной тьме подул ледяной ветер, от которого немела кожа. Теперь его вой напоминал рев животного, чудовища, существовавшего только на страницах книг. Земля под Кэлом дрожала, а когда он пытался уползти, какая-то сила отбрасывала его назад.

Что-то поднялось из ледяного мрака, из содрогающейся земли. Огромное и ужасное.

С налитыми кровью глазами, которые казались... голодными. Оно улыбнулось, и его зубы блеснули, подобно серебряным кинжалам.

Кэлу показалось, что он умер и чудище проглотило его — одним глотком.

Но потом он пришел в себя и услышал стук собственного сердца. Услышал крики друзей.

Кровных братьев.

—Господи, господи, что это было? Ты видел? — Голос Фокса был похож на шелест тростника. — Господи, Гейдж, у тебя из носа идет кровь.

—У тебя тоже. Что-то... Кэл. Эй. Кэл.

Кэл неподвижно лежал на спине, чувствуя, как по лицу течет теплая струйка крови. Он был так ошеломлен, что даже не испугался.

—Ничего не вижу, — прерывающимся шепотом произнес он. — Не вижу.

—Ты разбил очки. — Фокс на четвереньках подполз к нему; лицо его было перепачкано сажей и кровью. — Одно стекло треснуло. Черт, мать тебя убьет.

—Разбились. — Трясущейся рукой Кэл снял с носа очки.

—Что-то случилось. — Гейдж стиснул плечо Кэла. — Странное — я чувствовал. Когда все завертелось, мне показалось, что внутри меня что-то шевелится. Потом... Ты видел? Ты видел эту штуку?

—Я видел ее глаза, — сказал Фокс, стуча зубами. — Нам нужно убираться отсюда. Уходить.

—Куда? — спросил Гейдж. Дышал он еще с трудом, но все же подобрал с земли нож Кэла и крепко сжал рукоятку. — Мы не знаем, в какую сторону оно двинулось. Может, это медведь? Или...

—Это не медведь. — Кэл уже успокоился. — Оно давным-давно пряталось тут, на этом месте. Я видел... видел его. Оно может притвориться человеком, когда захочет. Но это не человек.

—Послушай, ты ударился головой.

Кэл посмотрел на Фокса; глаза его стали почти черными.

—Я вижу его, и второго тоже. — Он разжал пальцы той руки, на которой порезал запястье; на ладони лежал камень, зеленый с красными пятнышками.

—Это его.

Фокс раскрыл свою ладонь, Гейдж свою. У каждого был точно такой же камень.

—Что это? — прошептал Гейдж. — Откуда они взялись, черт возьми?

—Не знаю, но теперь камни наши. Один за всех, все за одного. Думаю, мы что-то выпустили на волю. А вместе с ним и другое. Нечто очень плохое. Я вижу.

Он на секунду зажмурился, потом открыл глаза и посмотрел на друзей.

—Я вижу без очков. Я вижу без них. И ничего не расплывается. Я вижу без очков.

—Погоди. — Вздрогнув, Гейдж стянул рубашку и повернулся спиной.