Братья по крови (Робертс) - страница 35

—Это Куин.

—Узнал. Я тоже читал ее книги. На фото она хороша, а в жизни еще круче.

—Я первый ее увидел.

Фокс усмехнулся и с улыбкой посмотрел на Кэла.

—Приятель, дело не в том, кто увидел ее первым, а в том, кого видит она. Я включу на полную катушку свой сексуальный шарм, и ты станешь человеком-невидимкой.

—Ерунда. Твой сексуальный шарм не зажжет и сорокаваттную лампочку.

Куин подошла к ним, и Кэл подвинул к ней табурет.

—Вот ради чего меня сегодня отвергли, — сказала она. — Пицца, пиво и боулинг.

—Хет-трик Хуокинс Холлоу. Я сегодня здесь дежурю. Куин, это Фокс О'Делл.

—Вторая составляющая триады. — Она пожала руку Фоксу. — Теперь я вдвойне рада, что выбрала самое популярное место в городе. Не возражаете, если я к вам присоединюсь?

—Нисколько. Угостить вас пивом? — спросил Фокс.

—Можно, конечно, но... только некрепкое. Кэл шагнул к стойке бара.

—Я принесу. Что-нибудь еще? Пиццу?

—Ну... — Она посмотрела на тарелку с пиццей, и ее глаза внезапно увлажнились. — Не думаю, что у вас есть хлебцы из цельномолотого зерна и обезжиренная моцарелла.

—Следите за здоровьем? — спросил Фокс.

—Наоборот. — Куин прикусила губу. — Меняю образ жизни. Черт, как аппетитно выглядит. А что, если мы разделим одну из этих порций пополам? — Она провела ребром ладони над тарелкой.

—Без проблем.

Кэл принес нож для пиццы и разрезал кусок на две части.

—Я люблю жир и сахар, как мать любит своего ребенка, — сообщила Куин Фоксу. — И поэтому пытаюсь придерживаться разумной диеты.

—Мои родители — вегетарианцы, — сказал Фокс, когда они разложили пиццу по тарелкам. — Я вырос на тофу и люцерне.

—Боже, как печально.

—Вот почему он при любой возможности предпочитал есть у меня, а все свои деньги тратил на «Литл Деббис» и «Слим Джимс».

—«Литл Деббис» — это пища богов. — Она улыбнулась Кэлу, который поставил перед ней пиво. — Мне нравится ваш город. Я прошла несколько кварталов вдоль Мейн-стрит. Замерзла как собака, вернулась в эту милую гостиницу «Отель Холлоу», уселась на подоконник и стала наблюдать за окружающим миром.

—Чудесный мир, но в это время года слегка заторможенный.

—Угу, — согласилась Куин, осторожно откусывая от узкого треугольника пиццы. Потом закрыла глаза и вздохнула. — Вкусно. Я надеялась, что нет — ведь это всего лишь пицца в баре боулинга.

—Стараемся. Но в «Джинос» на той стороне улицы еще вкуснее, да и выбор больше.

Открыв глаза, Куин заметила, что Кэл ей улыбается.

—Нехорошо говорить такое женщине, которая меняет образ жизни.

Кэл наклонился над стойкой, улыбка его приблизилась, и Куин почувствовала, что у нее путаются мысли. Эта быстрая асимметричная улыбка — лучшее, о чем может мечтать женщина.