Хогвартс. Альтернативная история (Amargo) - страница 16

— Ник, подъем! Хватит дрыхнуть!

— Отвали.

— Тебе еще надо переодеться!

Переодеться? Все мои мантии лежали на дне чемодана, а чемодан такой здоровый, что открыть его в купе, полном народу, было невозможно. Девочки посмотрели на меня.

— Ты тоже в первый раз?

— Ага, — сказал я.

Девочки переглянулись.

— Тебе надо надеть форму, — сказал одна.

— Ладно, пошли, — подтолкнула подругу вторая. — Ник, ты едешь не в карете, ты это помнишь? Сразу к Хагриду на лодку. Только в воду не лезь, я тебя прошу!

Девочки, хихикая, вышли из купе. Сумки их, впрочем, остались на месте. Мальчик скривился и посмотрел на меня:

— Это сестра.

— Я понял, — сказал я и полез открывать чемодан.

Поезд уже остановился, а я только достал мантию и наспех побросал вещи обратно в чемодан. Скрепя сердце, я снял свою куртку, кинул ее в чемодан и закрыл его. Ник тем временем уже переоделся и наблюдал за моими попытками правильно распределить дурацкий наряд на плечах и на спине.

— Дай сюда, — наконец, не выдержал он и в два счета мне все поправил, застегнул и завязал.

— Средневековье какое-то, — пробормотал я. — Спасибо. Ну чего, куда теперь?

— Выходим, — Ник пожал плечами и вышел в коридор.

— Эй, а сумки? — крикнул я.

— Багаж везут отдельно, — ответил он и направился к выходу.

На улице было холодно и темно. Народ толкался у вагонов — старшеклассники никуда не торопились, болтая и смеясь. Я тут же продрог до костей и постарался быстрее выбраться из толпы.

— Первый класс! — взревел кто-то из тьмы. — Первоклашки! Все сюда! Не разбредаться!

Я начал оглядываться в поисках обладателя баса, но через секунду увидел нечто такое, что заставило меня мгновенно позабыть обо всем остальном.

Фантастических тварей.

Неподалеку от меня стояло несколько простых карет, в которые были запряжены удивительные создания — не то крылатые лошади, не то четвероногие птеродактили. Глаза их были похожи на маленькую тусклую луну. Я подошел поближе. Интересно, можно их погладить? Звери не обращали на меня внимания. Я медленно вытянул руку и поднес ее к носу зубастой твари.

— Эй там, у фестралов! — заорал все тот же бас откуда-то сверху и уже со значительно более близкого расстояния. — Опусти руку!!

Я не имел ни малейшего представления, кто такие фестралы, хотя рука у меня действительно была поднята. Не зная, ко мне ли обращается голос, я решил на всякий случай его проигнорировать и дотронулся до носа крылатого создания. В ту же секунду случилось две вещи — тварь распахнула свою зубастую пасть, а я взлетел в воздух.

— Ты что ж это делаешь, а? — чьи-то могучие, но мягкие руки понесли меня как котенка прочь от карет. — Кому было сказано — не разбредаться? Видал какие зубы?