Предательство (Диксон) - страница 64

Белла видела, как Ланс с трудом удерживает охватившее его веселье. Наконец, к ее великому неудовольствию, он запрокинул голову, и лицо его озарила широкая, заразительная улыбка.

— О, день все-таки прожит не зря — только подумать, «отвратительный развратник».

— Вы невыносимы! — сердито воскликнула Белла. — Выпустите меня из этой комнаты сию же секунду.

— Вам не надо волноваться из-за того, что только произошло между нами, — заговорил он, уже больше не улыбаясь, но все еще пребывая в приподнятом расположении духа. — Занятие любовью может доставлять такое же удовольствие женщине, как и мужчине. Вы так боитесь потерять свою девственность, Белла?

Белла подалась вперед, чтобы слова ее прозвучали как можно более убедительно.

— С вами? Да! — попыталась положить она конец затянувшейся дискуссии. — Я не позволю, чтобы вы запачкали мою репутацию, а потом отшвырнули в сторону, не оставив ни малейшей надежды привлечь достойного супруга.

Ланс одарил ее самой своей обворожительной улыбкой, излучая максимум отпущенного ему с лихвой обаяния. Он бы никогда не достиг в жизни того, чего ему удалось достигнуть, если бы не знал, сколько известных ему женщин было заинтриговано и покорено этой его улыбкой.

— Полагаю, вы отдаете себе отчет в том, что прямо сейчас бросаете мне вызов, — строго заявил он, однако глаза его лучились весельем. — Я еще никогда не встречал женщины, которая в одну минуту искренне ненавидит меня, а спустя мгновение отвечает на мое внимание с пылом, который вы только что продемонстрировали в этой постели. Может быть, мне удастся все-таки уговорить вас смягчиться?

— О, вы определенно владеете даром убеждать наивных простушек, милорд. Однако я не столь легковерна и уж точно не согласна подвергнуть себя риску быть связанной с таким человеком, как вы. Какая женщина по своей воле допустит такого позора?

Ланс с интересом на нее уставился.

— Не все женщины, знавшие меня, сочли бы это позором.

— И скольких женщин вы сбили с толку подобного рода комментариями, милорд? — ехидно заметила Белла. — Если они и поверили вам, это может свидетельствовать только об их досадном простодушии. Можете утверждать все, что хотите, но любая настоящая леди была бы искренне расстроена, если бы ей пришлось принять участие в такой беседе. Данный предмет вряд ли способствует восстановлению душевного равновесия.

В его глазах заплясали смешливые искорки, когда он поймал на себе ее исполненный искреннего возмущения взгляд.

— Я допускаю, что сам по себе предмет нашей беседы вряд ли прольет бальзам на ваши расшатавшиеся нервы, Белла, однако слияние двух тел в торжестве занятия любовью может творить чудеса. Я с великой охотой покажу вам это и помогу расслабиться.