– Так она вышла? – спросил Селлитто.
– Не волнуйтесь, – успокоил детектив, – мы сунули карточки под каждую дверь. Она отзвонит.
– Не отзвонит, – возразила Закс. – Это и был убийца.
– Да ей на вид лет за семьдесят, – возразил сержант, – а в руках у нее была огромная сумка. Сверху лежал ананас…
– Посмотрите, – сказала Закс, указывая на стол для готовки, где валялись два колючих листа и рядом – проспект компании “Доул фуд” с рецептами ананасовых блюд.
Черт возьми! Он же был у них в руках, в каких-нибудь десяти сантиметрах.
– К тому же, – добавил Райм, – он, видимо, унес в этой сумке орудие убийства.
Закс повторила его слова помрачневшему на глазах детективу, облачилась в защитный комбинезон и начала “ходить по сетке” – сперва в вестибюле, потом в проулке. Там она нашла самый невероятный предмет из всех, с какими ей доводилось иметь дело, – искусственную черную кошку.
Она уже направлялась к своему автомобилю, когда ее остановил Селлитто.
– Минутку, – сказал он, пряча мобильник, – мне тут надо встретиться с начальством по делу Фокусника. Я хочу, чтобы вы кое-что для меня сделали. Мы хотим ввести еще одного человека в команду. Я вас прошу его встретить и подвезти.
Мост вздохов.
Так называли воздушную пешеходную галерею между двумя башнями Манхэттенского мужского центра предварительного заключения. Амелия Закс шла по галерее, направляясь в зону заключения, официально – Комплекс имени Бернарда Б. Керика, неофициально – Склепы.
Спустя три или четыре минуты тот, кого ей надлежало забрать, вышел из ближайшей комнаты для посещений. Подтянутый, лет под сорок, с редеющими каштановыми волосами и с затаившейся в уголках губ ухмылкой. На нем была черная спортивная куртка поверх форменной парадной рубашки и джинсов.
– Привет, Амелия, – произнес детектив Роуленд Белл.
К ним присоединились еще двое мужчин, также находившихся в комнате для посещений. Одного из них, детектива Луиса Мартинеса, человека спокойного, с короткой стрижкой и быстрым внимательным взглядом, она знала.
На втором были широкие брюки цвета хаки, спортивная рубашка и потертая ветровка. Его представили Закс – Чарлз Грейди. Знаменитого в нью-йоркских правоохранительных службах заместителя окружного прокурора она знала в лицо. Худощавый мужчина средних лет, выпускник Гарвардского университета, он долго служил в прокуратуре, хотя большинство прокуроров перебрались за эти годы на более тучные пастбища. У Грейди не было политических амбиций, его вполне устраивала должность, позволявшая заниматься любимым делом, о котором сам он говорил просто – “упекать плохих парней за решетку”.