С.Е.К.Р.Е.Т. (Аделайн) - страница 115

— Молодцом, солнышко. Давай сюда ногу, теперь другую. — Она разгладила ткань, обтянувшую бедра. — Повернись, я зашнурую.

Я повиновалась, прижимая ладонь к изнывавшему животу. Чем туже стягивала шнуровку Анджела, тем выше подымался мой бюст. Но вот за кулисы нырнула Матильда, и я окончательно смешалась. Улыбнувшись Анджеле, она развела руками.

— Вы чудо, Анджела, — сказала она и добавила шепотом, подавшись ближе: — Думаю, вы почти готовы стать наставницей. Оставьте нас ненадолго, дорогая моя.

Сияющая Анджела ушла. Значит, она скоро станет наставницей в С.Е.К.Р.Е.Т. Интересно, каково это?

— Вы только полюбуйтесь на себя, Кэсси! — воскликнула Матильда.

— Меня упаковали, как сосиску. По-моему, это дурацкая затея.

— Чушь! — отрезала Матильда и отвела меня в сторону, чтобы никто не слышал ее последние наставления. — Сегодня, Кэсси, вы будете выбирать.

— Что выбирать?

— Мужчину.

— Какого мужчину?

— Из ваших фантазий. Из тех, о ком вы думали в этому году чаще всего. Из тех, кто раздразнил вас и заставил о себе тосковать.

— Что? Они здесь?— чуть не выкрикнула я.

Матильда прикрыла мне рот ладонью. Холод в животе мгновенно сменился тошнотой.

Она взглянула на меня:

— Одного-то вы точно знаете.

— Пьера?

Мое сердце замерло при звуке этого имени. Матильда кивнула. Мне показалось, что немного мрачновато.

— Кто тогда?

— А по кому еще вы сохли?

Я вспомнила мощное татуированное тело, белую майку, задранную над плоским животом... то, как меня уложили на металлический стол... Я закрыла глаза и сглотнула.

— Джесси.

Я была уверена, что никогда больше их не увижу, а потому мирилась с потерей. Знай я, что они будут среди зрителей, умерла бы на месте.

— Но разве Пьер и Джесси знают друг о друге? И что же, я должна одного выбрать, а от другого отказаться? Мне это не очень нравится, Матильда. То есть совсем не нравится. Я не смогу. Не выйдет.

— Послушайте меня. Друг о друге они не знают. Им лишь известно, что их, как и всех, пригласили на легендарное шоу. Они понятия не имеют, что вы будете выступать. И не узнают.

— Да как же им меня не узнать?

Матильда извлекла из сумочки парик платиновой блондинки а-ля Вероника Лейк и повертела на руке.

— Прежде всего, вы наденете это, — она снова полезла в сумку, — и вот это.

Я увидела черную глянцевую полумаску.

— Запомните, Кэсси, вы исполняете роль, — размеренно говорила Матильда, умело надевая мне на голову парик. — У вас могут сдать нервы. Прежняя Кэсси могла считать себя никчемной, некрасивой, недостаточно сексуальной, чтобы добиться успеха. Но женщина, носящая эти парик и маску, никогда не подумает так. И мужчины, которые на нее смотрят, никогда этому не поверят. Поэтому она точно знает, что не просто умеет пленить, но уже зажала в кулак весь зал. Вот так. — Матильда аккуратно надела на меня маску и закрепила резинку. — Отлично! Теперь идите и будьте этой женщиной!