С.Е.К.Р.Е.Т. (Аделайн) - страница 36

О боже,подумалось мне. Вот оно.

— Не знаю, могу ли я прямо сейчас. — Я попыталась перевернуться.

— Если я трогаю вас как-то не так — скажите, и я перестану. И сейчас, и потом. Но это всего лишь массаж, Кэсси.

Я услышала, как он достал что-то из-под стола, а после вдохнула восхитительный аромат кокосового лосьона. Он втер его себе в ладони, а потом стиснул мои лодыжки.

— Вам приятно? Честно скажите.

Приятно? Это было больше чем приятно.

— Да.

— А сейчас?

Его теплые намасленные ладони медленно заскользили вверх по моим икрам.

Господи, как же здорово!

— Да!

— А так? Нравится? Скажите.

Его руки поднялись по ляжкам и остановились под самыми ягодицами. Он принялся поглаживать внутреннюю поверхность бедер. Мои ноги раздвинулись сами собой.

— Кэсси. Вам хочется?

— Да.

Боже, я это сказала!

— Хорошо. — Он накрыл ладонями ягодицы и начал массировать их расширяющимися кругами, почти касаясь промежности. Почти, но не совсем. Мое тело паниковало и в то же время неистово возбуждалось. Я никогда не оказывалась между ужасом и блаженством. Это было странное, пьянящее и восхитительное ощущение.

— Твердый или мягкий?

— Э?..

— Я имею в виду массаж, Кэсси.

— О-о. Наверное, твердый. Нет, мягкий, — невнятно пробормотала я в стол.

Он рассмеялся:

— Раз так, попробуем и то и другое?

Он добавил лосьона и потер ладони. Затем широким движением скользнул по моей спине, и простыня слетела. Я видела, как она упала на пол. Я осталась совершенно голой.

— Кэсси, выньте руки из-под себя и положите на стол.

Я так и сделала, расслабляясь под самым интенсивным массажем, какой мне когда-либо делали. Его большие пальцы прошлись по моей спине от копчика до шеи, а потом вниз по ребрам, коснувшись с боков грудей. Эти кружения повторились несколько раз, прежде чем руки сместились ниже и начали разминать мои ягодицы. Бедром изнутри я почувствовала, как напряглись его джинсы. Не может быть. Он тоже хочет? Я инстинктивно подалась к нему ближе.

Ноги мои раскинулись шире. Невероятно и сладко — отдаться такому мужчине.

— Перевернитесь, Кэсси. Лягте на спину.

— Хорошо.

В комнате было тепло не то от свечей, не то от моего разогревшегося тела. Тревога и напряжение таяли под чуткими ладонями. Я сделалась совершенно бескостной.

Я поступила, как он просил. Похоже, он знал, что делает. Мне стало ясно, что понимала Матильда под словом «Капитуляция». Когда я покидала коуч-центр, она дала мне простой совет насчет Шага первого.

— Секс — это в первую очередь капитуляция, умение таять с каждым мгновением.

Когда я укладывалась, моя кожа оказалась такой намасленной, что я чуть не соскользнула. Он, стоя меж моих ног, крепко придержал меня за бедра. Он пожирал меня голодным взглядом. Притворялся? Очень правдоподобно, смею сказать, и оттого мне сделалось еще слаще.