— Не могу. Ты знаешь, что я показываюсь только тебе.
— Ну, это с гобой случается, когда ты ограничен.
Батте присел, чтобы увидеть, как Т.Г. работает. Парень неплох. Он знает шахтерское дело. Как жаль, что его усилия напрасны!
— Что случилось с тобой тогда?
Батте выпрямился.
— Я с тобой говорю, — напомнил ему Т.Г.
— Со мной?
Ну что же, это неплохо. Горди никогда раньше не начинал разговора сам.
— Куда же ты отправился в тот день?
— Когда?
— Когда ты так быстро исчез. И с кем это ты тогда говорил?
— А, тогда… — сказал, потянувшись, Батте. — Отправился ухаживать, Бадди Бой.
Т.Г. посмотрел на него.
— Извини, что меня не было вчера ночью рядом. Я был немного занят. Ну как, что-нибудь произошло между тобой и этой девицей Флетчер?
Опустив голову, Т.Г. начал быстрее кидать песок в канаву.
— Тебя не было вчера ночью?
Батте заржал.
— Черт подери, Батте! Человек имеет право на свою личную жизнь!
— Бадди Бой, у меня были другие интересы. Вчера вечером у меня были личные дела с такой же, как и я. Встретил такого же духа.
— Я думал, ты никого не встречал.
— Не встречал до того дня. Помнишь, я говорил тебе о женщине, что крутилась вокруг Флетчер?
— Да.
— Я узнал ее имя. Сисси.
Когда Т.Г. не ответил, Батте продолжил:
— Тебе это имя ничего не говорит?
— Нет. А что, должно?
— Сисси.
Батте еще раз проговорил это имя по буквам:
— С-и-с-с-и.
— Я знаю, как оно пишется.
— Замечательно.
— Батте, я занят, убирайся!
— С-и-с-с-и Ш-и-р. Тебе это что-нибудь напоминает?
Т.Г. перестал работать.
— Сисси? Тетка Мэгги? Та, что оставила Проклятую Дыру?
Батте обхватил колени.
— Ты делаешь успехи, парень. Именно она!
— Она здесь?
Батте снова обхватил колени.
— Она! Конечно она!
Т.Г. не мог ему поверить. Батте и тетка Мэгги?
— Та, с кем ты говорил?
— Да. Провел с ней целый день. Что это был за день!.. Время перестало существовать для нас. Жаль, что я не встретил ее при жизни. Она одна из них. Одна из них… как сейчас говорят? «Мечта поэта»? Да, эта Сисси — мечта поэта, — рассмеялся он.
Отшвырнув пустую вагонетку, Т.Г. принялся за новую.
— Сисси тебе говорила, что владела шахтой?
— Конечно говорила, но я ей возразил. Не беспокойся, мы договорились.
— Я не думаю, что она счастлива оттого, что ты препятствуешь ее племянникам найти золото в их собственной шахте.
— Но я сказал ей, что это мое золото.
Повернув голову, Батте изучал профиль Т.Г.
— Слушай, я никогда не замечал раньше, но ты мне кое-кого напоминаешь. Ты случайно не родственник Ардиса Джонсона? — Батте выпрямился, он увидел несомненное сходство. — Послушай, у тебя глаза Ардиса. Ты его родственник. Так вот почему ты стремишься добыть золото для этой девицы Флетчер!