Достойный любви (Коупленд) - страница 97

— Вильсон, ну-ка иди сюда! Сестра тебя обыскалась.

— Я не могу, Горди.

Т.Г. развернулся, и луч фонаря уперся в небольшую расщелину в стене.

— Вильсон?

Голос Вильсона исходил из этой расщелины.

— Горди, почему ты все время говоришь «Вильсон», «Вильсон»?

— А почему бы тебе не перестать задавать вопросы и не выбраться оттуда?

Опустившись на колени, Т.Г. подобрался ближе к расщелине. Теперь он понял, почему он не был без ума от детей. Они доставляли одни хлопоты. Женщины, те все время вмешивались в чужие дела, а дети приносили одни неприятности.

— Вильсон, как ты сюда забрался?

— Просто заполз.

— Ну тогда выползай. Это должно быть еще проще.

— Угу.

— Черт, Вильсон, — просунув голову в расщелину, Т.Г. уперся во что-то мягкое и волосатое.

Т.Г. отпрыгнул назад, морщась, — в нос ударил неприятный запах.

— Горди! — опять позвал Вильсон.

— Черт побери, Вильсон, что у тебя там такое?

— Медведь.

Ругаясь, Горди вскочил на ноги и чуть не сломал головой деревянную балку под потолком. Рев разозленного животного разорвал тишину шахты. Волосы у Т.Г. так и встали дыбом. Отодвигаясь от расщелины подальше, он как можно мягче позвал:

— Вильсон?

— Горди?

— Что?

— Ты слышал?

— Что это было?

— Медведь.

Медведь! Чертов медведь!

— Вильсон! Ну-ка выбирайся оттуда.

— Не могу, медведь загородил вход.

Т.Г. попытался осмыслить происходящее. Вильсон сидит в расщелине, и медведь не дает ему выйти. Что за медведь? Большой? Маленький? Какая разница? Медведь — он и есть медведь.

Мальчик, медведь, расщелина. О, дьявол! Что за день!

— Так, Вильсон, слушай. Без паники. — Он огляделся по сторонам, надеясь найти что-нибудь, что могло бы привлечь внимание животного. Как же медведь туда забрался? Туда ребенок бы с трудом пролез. — Вильсон?

— Да.

— Ты слышал, что я тебе сказал?

— Да, без паники.

— Да, спокойно.

— Мне надо вылезти. Уже пора спать.

— Ну, брат, придется чуть-чуть потерпеть. Ты чего-нибудь знаешь о медведях?

— Нет. Мы жили в Англии. Я думаю, что там даже нет медведей. Я, по крайней мере, ни одного не видел. Хотя, может быть, они там и есть: я ведь в Англии не все видел.

— А как он выглядит?

— Ну, злой такой.

Черный? Коричневый? Медведица? Шатун? О нет, только не шатун!

— Какого он цвета?

— М-м, кажется, черный. Нет, по-моему, рыже-красный. Нет, не знаю. У меня очки запотели.

— Держись, Вильсон. Я сейчас что-нибудь придумаю.

Вильсон тут же захныкал:

— Пожалуйста, побыстрее, Горди. Мне надо помыться, а то я весь в грязи.

Т.Г. бросился в основной ствол и вернулся с киркой.

— Вильсон?

— Быстрее, Горди. Я хочу вылезти отсюда.

— Хорошо, хорошо. Слушай, где он сейчас?