Воин Островов (Маццука) - страница 166

Слова о том, что за Сиреной приходили люди Ламона, так удивили Эйдана, что он совершенно забыл спросить, зачем она искала его.

— А как стало известно, что люди Ламона приходили за Сиреной?

— Я сам это слышал, да мы все слышали, — ответил Каллум. — Леди Сирена искала своего брата и заметила вас. А также она слышала, что эти люди уготовили вам, вашей жене и брату.

— Лахлану?! Он жив?!

— Да… — ответил Каллум и вдруг умолк.

К ним приближались несколько слуг с пустыми ведрами.

— Мы зря тратим время, — произнес Эйдан и направился к лестнице, махнув всем рукой.

Ему еще предстояло найти Сирену и убедиться в том, что ей ничто не угрожает.

— Я знаю, как вы стремитесь в Гластонбери и хотите найти своего брата, милорд, но если мы как следует не отдохнем, то от нас будет мало толку.

Каллум говорил правду. Да и сам Эйдан после этого пожара и удара по голове едва стоял на ногах. Давина говорила, что церемония начнется сегодня ночью, и Эйдан решил отдохнуть.

— Мы выйдем с первыми лучами солнца, — сказал он.

На лестнице они столкнулись с Сэмюелом.

— Вы спасли этот дом, — сказал он. — Если бы он загорелся, могли бы сгореть и соседние дома. А ваша жена, лэрд Маклауд, сейчас гостит у леди Стэнтон. Не так-то легко было уговорить ее остаться у нас и передохнуть, но она едва стояла на ногах. Я взял на себя смелость от вашего имени пригласить ее к Стэнтонам.

— Спасибо, Сэмюел. А у них найдется место для Каллума, Коннора, Бесс и вас?

— Да, они предоставили в наше распоряжение все комнаты, которые прежде занимала их прислуга.

— Хорошо, мы выезжаем завтра с первыми лучами солнца. Вы не знаете, нет ли кого-нибудь, кто захочет поехать с нами?

— Многие хотят. В этом доме творятся такие дела, что многие богобоязненные люди, в том числе и мы с Бесс, поедут с вами.

— А люди знают, куда и зачем мы едем?

— Знают.

— Это может быть опасно.

— Я знаю. Не переживайте, лэрд Маклауд. Мы поможем вам спасти брата и леди Давину.


Бесс шла рядом с Эйданом по коридору дома Стэнтонов.

— Заснула, совсем умаялась, — проговорил Эйдан, тихонько открывая тяжелую дверь. — Прямо в кресле у камина и заснула.

Сирена спала в кресле, даже во сне сжимая на груди рукоятку меча. Эйдан подошел, чтобы накинуть на нее одеяло. Он вдруг понял, что сделал бы для ее спасения все, на что способен.

Казалось, что в янтарном свете камина Сирена светилась изнутри. Такой красивой Эйдан ее еще не видел. Она была похожа на ангела, но ее грезы, похоже, были не столь невинны. Тонкий белый плащ скорее подчеркивал, чем скрывал пышные формы Сирены, и Эйдану хотелось зарыться в них, чтобы забыть зловоние смерти. Теперь и он чувствовал, что в том доме жило зло.