Словно ответом на его мысли прозвучал настойчивый голос Джимми:
— Это же ваша жена, а вы о ней не думаете!
Да, упрямая память подсказывала Эйдану, что Сирена была его женой, и укоряла за то, что он так легкомысленно признал отношения с ней несущественными. Нет, не то — эти отношения были слишком хороши, чтобы их можно было продолжать. Память терзала Эйдана, слова братьев будили в нем мучительные сомнения. Он никак не мог вспомнить, почему бросил женщину, которую любил, возможно, больше жизни.
— Ваша тетя не такая, как я и вы. Она другая, — попытался объяснить Эйдан братьям.
— Разумеется, она женщина… как наша мама, — пожалуй, чрезмерно рассудительно ответил Джимми.
— Нет, она не такая, как все люди здесь. Она…
Эйдан не знал, что им сказать.
Джимми оглянулся украдкой через плечо и прошептал:
— Она волшебница из Волшебного королевства.
— Кто вам это сказал?! — вырвалось у Эйдана.
— Мама. Это наша тайна, но родному дяде мы можем признаться. В нашей семье друг от друга нет тайн. Мама сказала, что люди глупы и боятся того, чего не понимают. А еще она сказала, что есть другие люди, злые, которые могут попытаться украсть тетю Сирену за ее магию. Но это семейная тайна.
Эйдан с силой провел ладонью по лицу. Ему хотелось придушить Элинну. Память в очередной раз рисовала ему образ красавицы Сирены, думать о том, что он потерял, не хотелось.
— Мы тоже, как наша тетушка, немного волшебники, — гордо объявил Алекс.
— Ну может, не как, но… — пошутил над ним Джимми.
— Наш дедушка точно был волшебником, — продолжил Алекс. — Его мама была принцессой, в точности как тетя Сирена. Именно она передала нам волшебный флаг.
Святые угодники, а ведь ребенок прав! В каждом из них, кто знает об этом и не знает, течет кровь тех, кого он привык считать волшебниками. Эйдан вскочил, недоумевая, почему он никогда не думал об этом. А если бы даже и думал, то какое это могло иметь значение?
— Да, я же совсем забыл! — воскликнул Джимми. Он поднялся повыше и принялся махать руками. — Гэвин и Дональд обещали взять нас на остров Льюис, — пояснил он Эйдану.
— Алекс, Джимми, где вы? — окликнула их Элинна, спускаясь по тропинке.
Братья вскочили и поспешили к берегу, отчаянно жестикулируя Эйдану. Шлюпка была уже близко.
— Поплыли, быстрее! — крикнул Джимми.
— Если я возьму вас с собой, Элинна собственноручно придушит меня.
— И придушу, — сказала Элинна. — Оставьте в покое дядю Эйдана. Ему предстоит дальняя дорога на остров Льюис.
— А он привезет нам тетушку Сирену? — спросил Алекс.
— Привезет, если начнет слушать свое сердце, а не голову, — ответила Элинна.