Мужчины придвигались, и даже слепому было ясно, что гнев переполняет их.
— Если вам небезразлична жизнь друзей, остановите их, пока не поздно! — крикнула она старшему, но тот не двинулся с места.
Сирена сжала мокрую рукоять обеими руками и отдала мысленный приказ. Громкий лязг возвестил, что магия сработала, и искры, сорвавшиеся с острия, осветили полутьму. Меч в руках Сирены вибрировал, словно и вправду с силой столкнулись два меча и деревянный столбик между ней и Эйданом перестал существовать.
Эйдан и его люди отскочили назад, разинув от удивления рты. Сирена увидела удивление во взгляде старшего и обратилась к нему:
— Это было лишь предупреждением. Уведите своих людей.
Дверь со скрипом отворилась, и из расширяющейся полоски света выскользнула красавица с длинными льняными волосами.
— Рори, что происходит?.. — спросила она, но тут же заметила Сирену и осуждающе замолчала.
— Элинна, иди в дом! — крикнул пожилой мужчина.
Элинна нахмурилась:
— Я не уйду, пока мне не объяснят, что здесь происходит. Ты никогда не кричал на меня, Рори Маклауд.
— Элинна, это опасно. Вернись, пожалуйста!
Но женщина, которую называли Элинна, лишь пристально посмотрела на Рори.
— Я не уйду, пока ты не скажешь мне, откуда взялась эта женщина и почему вы пытаетесь загнать ее в угол.
— Ради Бога, ну почему ты настолько упряма? Неужели нельзя просто уйти в дом?
Рори протянул руку и попытался схватить Элинну, но та отскочила и теперь стояла на месте исчезнувшего столбика. Сирена быстро отключила магический меч.
— Я не знаю, что здесь происходит, но не собираюсь стоять в стороне, когда трое мужчин угрожают беззащитной женщине.
— Беззащитной?! Да она с мечом!
Элинна посмотрела на Сирену.
— Меня зовут Элинна Маклауд. Я прошу прощения за поведение мужа и его кузена.
Сирена улыбнулась женщине, которая пыталась защитить ее. Она сразу вспомнила о Фэллин и подумала, что и из этой женщины могла бы получиться прекрасная воительница.
— Я принцесса Сирена. Не волнуйтесь, я сумею постоять за себя. К тому же вы промокнете.
— Вы тоже, — ответила Элинна. — Сирена? Интересно! Йен как-то упоминал…
— Хватит! Элинна, она ведьма, и у нее мой брат Лахлан. А теперь послушай своего мужа и отойди в сторону. Я хочу поговорить с ней по-другому! — проревел Эйдан.
Да Сирена и сама, подойдя ближе, подтолкнула Элинну к двери.
— О чем вы говорите? Лахлана у меня нет. Я не видела его с тех пор, как…
— Даже и не думай кормить нас своей ложью. Он исчез, и я хочу, чтобы он вернулся, — прервал ее Эйдан.
Рори едва сдерживал Эйдана. Сирена вздрогнула, увидев ярость. Все сомнения относительно его намерений для нее отпали, и боль в ее сердце умерла. Теперь ее не заботило, что Эйдан думал о ней, как не беспокоятся о чувствах тех, кого больше не существует. Ее мачеха была права — этот Эйдан, как, впрочем и все смертные мужчины, ничем не отличался от мужчин в ее королевстве. Однако к Лахлану отношение было иным, и тот факт, что он исчез, взволновал ее. Сирена вспомнила, что король Гейбриел рассказывал о своих пропавших людях. Конечно, это не имело никакого отношения к Лахлану, но ведь никто не знал, что Лахлан из другого королевства.