Возвращение (Говда) - страница 8

А потом, может, и в самом деле к господину с исконно русским позывным в гости наведаюсь? Если только они все мне не померещились. Если честно, не хотелось бы… особенно вспоминая ТТХ некоего белокурого и курносенького создания. А с другой стороны — откуда глюки? Кроме пива и пепси я ничего…

Тьфу, нашел, чем мозги забивать. Ночь-то какая. Тихая, славная…

Я поднял глаза к звездам и обмер. Потом внимательно посмотрел на пачку папирос, понюхал дымок. Да, нет — все нормально. Но окурок на всякий случай выбросил. Ясен пень, никто понарошку наркоту мне в табак подмешивать не станет — слишком дорогое удовольствие, но как тогда объяснить творящееся не только на земле, но и на небесах безобразие?

Помнится, в детстве я спрашивал у бабушки: что означают пятна на Луне. И она мне объяснила, что это Господь сделал на Месяце рисунок в назидание человечеству. Чтоб люди никогда не забывали о совершенном некогда давно, страшном грехе братоубийства. Потому что, если присмотреться внимательнее, в размытых силуэтах можно разглядеть Каина, несущего на вилах Авеля. Но то, что я видел на белесом блине, сейчас больше всего напоминало елку. Точнее: треугольник, стоящий основой на вершине другого треугольника. В принципе, если взять во внимание, как люди относятся к назидательной божественной живописи и сколько с тех, библейских времен братьев отправили в мир иной других братьев, сестер и прочих сродственников, не удивительно, что Творец решил сменить обои на рабочем столе. Заодно существенно уменьшив Луну в размерах. Это я еще смог бы принять. Тем более что она, как и положено женской особи, весьма изменчива. Особенно в разных широтах… Гораздо больше меня интересовал другой вопрос: когда и где Луна успела обзавестись не положенным ей по штату спутником? Эдаким крупным золотистым яблоком, скользящим сейчас сверху вниз и чуть наискосок по ее бледному лику.

— Владислав, это ты, что ли?.. — густым и чуть хрипловатым басом поинтересовалась темень, отвлекая меня от изучения небесных перверсий.

Голос был мне совершенно незнаком и звучал как-то неестественно. Так иной раз случалось в старых фильмах, записанных еще на аналоговых носителях. Когда при монтаже новую звуковую дорожку с синхронным переводом записывали поверх оригинального текста, не удосужившись, как следует затереть старое звучание. И если прислушаться, то за гугнивым стоном переводчика, можно было разобрать аутентичный голос актера, говорящего на иностранном языке. Согласен, странно. Но, тем не менее, повода отрекаться от собственного имени, не видел.