— Что? — удивилась Эльвира, — на какую работу? Я что, за этим тебя посылала? То есть, работа это хорошо, но у нас была совсем другая цель.
— Ты не понимаешь, — нарочно медленно стала объяснять ей Лиза. — Я устроилась к нему на работу, в его офис.
— Как это? — недоверчиво спросила подруга. — Тебя взяли на работу в его фирму? Но как ты туда попала?
— Он сам привел меня туда и предложил эту работу. Помощником менеджера по экспорту, — прибавила она, видя, что Эльвира от изумления потеряла дар речи.
— Нет, этого не может быть, — подумав, твердо сказала Эльвира. — Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
— Но это так, — стояла на своем Лиза.
— Так, хорошо, предположим, это так и есть. Но как это получилось? Только не говори, что при виде тебя он упал от восторга.
— Да, так все и было, — счастливым голосом подтвердила Лиза.
— Он упал.
— К твоим ногам? — уточнила сбитая с толку Эльвира.
— Нет, не совсем так. Он упал на меня.
— Как это? Сверху?
— Вот именно.
— Ты что, с ума сошла? Прямо на улице? Он так влюбился?
— Не совсем, — снова сказала Лиза. — Он просто поскользнулся.
— Что? — еще больше изумилась Эльвира.
— Он просто проходил мимо меня, поскользнулся, упал и сбил меня с ног. Вот и все, — не выдержала Лиза.
Подруги посмотрели друг на друга и захохотали как сумасшедшие.
— Ой, не могу, — вытирая слезы, наконец, смогла произнести Эльвира. — Вот уж повезло, так повезло. Надеюсь, он тебя хоть не сильно зашиб?
— Нет, но он отломал мне каблук от одного сапога и перепачкал дубленку.
— Что? — испугалась Эльвира, мгновенно вспомнив, что вещи покупались на двоих. Она быстро оглядела Лизу, и, не увидев следов происшествия, снова недоверчиво сказала:
— Но ведь у тебя все в порядке, и каблук на месте, и дубленка чистая.
— Так в том-то и дело. Он привел меня в свой офис, и его секретарша сбегала в химчистку и починила каблук в мастерской. Правда, в слесарной, — добавила она как человек, привыкший всегда говорить правду.
— А, ну да, — кивнула совершенно обалдевшая Эльвира, и вдруг вспомнив, воскликнула:
— Да, а причем здесь мой паспорт?
— Ну, ты даешь, — рассердилась на непонятливость подруги Лиза. — Я что, по-твоему, могла назвать ему свои имя и фамилию? Он же сразу бы все понял.
— Да, конечно, как я это не сообразила, — постучала себе по голове Эльвира, — так ты там оформилась на мое имя?
— Ну, да, — виновато кивнула Лиза. — Понимаешь, мне больше ничего не оставалось делать.
— Правильно, — подумав, одобрила ее действия подруга. — А вот только в графе «семейное положение», что ты написала?
— Пришлось написать, что я замужем за Алексеем Федоровым. Я как-то растерялась.