Джено и черная печать мадам Крикен (Витчер) - страница 45

На полу в ряд одна за другой стояли три пары прекрасных сапог до щиколотки, того же цвета, что и головные уборы. Рядом валялся ранец, в котором лежал деревянный шар.

Неожиданно его взгляд упал на костюм, свисавший с крючка рядом с занавесом. Он осторожно потрогал его. Костюм был темносиним, как у аквалангистов, с двумя тонкими пластиковыми трубочками, закрепленными вокруг горловины. Сжав одну из них, он понял, что они сделаны из очень эластичного материала. С изнанки, на этикетке с нарисованным лебедем внизу была надпись: «Непроницаемый скафандр».

Удивленный, он поднял глаза, и над синим скафандром увидел еще один необычный предмет — кожаный воротник. Более того, там висели седло и уздечка.

«Какие странные вещи», — подумал он.

Озираясь по сторонам, он заметил три темных деревянных ящика, прислоненных к стене. На каждом из них было выжжено: «Первый уровень», «Второй уровень», «Третий уровень». На двух последних висели цепи с замками, а первый был открыт. Он заглянул внутрь. Там лежала брошюрка под названием «Вводный кодекс правил Аркса Ментиса».

«Вот книга, которую мадам велела прочитать». У него не было никакого желания браться за учебу. Рядом с Кодексом лежала подушка с вышитым словом «Ошо» и аккуратно сложенная туника с надписью «Скерха». В углу ящика был прислонен треугольный предмет с ремешком, на котором было вырезано: «Вертильо (головокружитель)».

— Головокружитель? Я его уже видел! В красной вилле! Такой был у мадам Крикен! — громко воскликнул он. Ощупывая металлический треугольник, он заметил Круги мудрости и удовлетворенно подумал: «Я уже знаю, как ими пользоваться».

На полу рядом с первым ящиком он обнаружил роликовые коньки. Они были разноцветными: красными и фиолетовыми, а сзади у них торчали две тонкие стальные трубочки, похожие на выхлопные трубы мотоциклов.

Джено покрутил рукой колесики и нечаянно задел кнопку, расположенную на мыске. Из обеих трубок вылетела вспышка. Испугавшись, мальчик выронил коньки, и они, упав на пол, перевернулись. На подошве у пятки он прочитал слово: «Башмокаты».

Пока он разглядывал коньки, с улицы донесся шум. Кажется, подъезжал автомобиль.

Мальчик интуитивно отодвинул амарантовый занавес и оказался у выхода из черной печати. Он был загорожен толстой железной решеткой, за которой виднелся обсаженный деревьями бульвар. Улица, какой в Нижнем Колоколе и в помине не было.

Шум двигателя постепенно приближался, и Джено увидел, как справа подъезжает допотопный кабриолет. За рулем сидела мадам Крикен. На голове у нее красовалась энная по счету экстравагантная шляпка, белая с желтыми розочками, а вместо обычных очков в серебряной оправе с завитками она надела пару темных с продолговатыми стеклами.