Пришелец (Волков) - страница 144

Она решила, что сейчас носилки внесут внутрь башни, закроют дверцу, шаман совершит обряд, дабы дух сожженного покойника не причинил племени какого-либо вреда, а затем бросит горящий факел в кучу хвороста у подножия. Жрецы маанов рассказывали о племенах, где сжигают своих мертвецов, но всегда смеялись над этим обычаем, говоря, что дух не сразу покидает тело, а некоторое время скитается в поисках подходящего вместилища и возвращается в оставленный им труп, до тех пор пока не обретет новое обиталище. И потому, если умерший, по мнению жрецов, был достоин нового воплощения, к его могиле еще долгое время приводили рожениц, ощутивших первые схватки, и они извергали младенца прямо на склон могильного холма. При этом жрецы всегда точно определяли, кто появится, мальчик или девочка, и никогда не ошибались в том, на чью могилу надо положить стонущую роженицу. И потому Тинга верила, что, если тело человека после смерти сжечь, его дух, сперва изгнанный из привычного жилища жаром огня, а затем не сразу нашедший достойное вместилище, непременно обрушит свой гнев на тех, по чьей вине он стал бездомным скитальцем. В силу деревянного креста и дымящейся в руках падре стеклянной плошки она не верила и потому, глядя через плечо на угловатый неуклюжий танец шамана и слушая костяной клекот нашитых на его накидку челюстей, лишь плотнее прижималась к Бэргу. При этом она вдруг ощутила в себе некое иное, доселе незнакомое ей чувство, начисто вытеснившее последние остатки страха. Оно, впрочем, вначале тоже испугало Тингу своей необычностью; ей вдруг показалось, что грудь начала набухать, что тугая струя темного жара прорвала какую-то невидимую преграду на дне ее живота и устремилась в лоно, наполнив его ритмичным пульсирующим биением сердца еще не зачатого младенца. Она подняла глаза и посмотрела на лицо Бэрга, озаренное кровавыми бликами полыхающих бревен. Губы Тинги вдруг сами собой зашептали горячие, нежные, счастливые слова в его курчавую, пропахшую дымом и потом бороду, но Бэрг не ответил, а лишь плотно, почти до боли, стиснул пальцами ее плечо, не сводя глаз с шамана. Тинга оглянулась. Угловатый силуэт колдуна-шечтля уже не возвышался над носилками, а как бы накренялся над ними, широко раскинув в дрожащем, озаренном кольцом пламени воздухе темные лохматые крылья своей мантии. Неистовый грохот барабанов внезапно стих, как бы вознесшись до столь высокой точки, где уже не только невозможен, но и не нужен никакой звук. Шаман отбросил в сторону гладкий человеческий череп, и тот с вкрадчивым ритмичным шарканьем покатился по плотно утоптанной площадке. Затем шаман резким движением скинул с плеч мантию, и она упала к его ногам, сухо щелкая нашитыми челюстями. И вдруг Тинга увидела, как его худое, туго обтянутое кожей тело оттолкнулось от земли, повисло в воздухе, а затем медленно и плавно опустилось вниз, накрыв собой приготовленного к сожжению мертвеца.