Контрснайпер (Кивинов) - страница 74

Он достал из сумки ноутбук, включил и развернул монитор к Ирине:

— Узнаёшь?

— Асият…

— Вот потому и срочный сбор по тревоге… Они за тобой чуть не в открытую ходят, а ты одна ездишь.

— Почему одна? С Денисом.

— Ага. Хорош телохранитель… Что делать будем, товарищи коммунисты? — Кленов забарабанил песенку о белогривых лошадках. «Мимо белого яблока луны…»

— «Перехват» вводить надо, — с ходу предложил стратег Быков. — Номер машины наружка срисовала, блокпостов по городу полно. Куда они денутся?

— А что ты им предъявишь, кроме немытой тачки? — поинтересовался правозащитник Репин. — Если у них оружия или наркоты в машине не будет, то какие у нас основания для задержания?

— Здрасте… А кто Аслану помогал?

— Это еще доказать надо, — поддержал подчиненного Кленов. — Дело Буданова не забыли? А если еще история с их детьми выплывет, так все по уши в дерьме окажемся.

— Так что же — ждать, пока они Ирину пристрелят? — вскинулся Быков. — Да я им лично ящик патронов в багажник суну!

— Слушайте, что вы все время каркаете? — возмутилась Голикова. — То похитят, то пристрелят… Оракулы…

— Погоди, Ир, — поморщился Кленов. — Серьезный вопрос обсуждаем, а не бюджет области. Еще раз предлагаю: может, тебе лучше уехать?

— В Америку?.. И операцию пластическую сделать… Ты же знаешь: захотят — найдут.

— Значит, нужно сделать так, чтоб больше не искали, — голосом простуженного палача предложил Репин. — Совсем.

— Оптом замочить? — покосился на него Быков.

— Мочить никого не надо. Есть у меня идейка, почти бескровная. Эдакий сюрреализмик, в стиле Сальвадора Дали…

* * *
La cucaracha, la cukaracha
Ya no puede caminar
Porque no tiene, porque le falta
La patita principal…

Старенькая песенка лилась из стареньких колонок старенького автомобиля.

— Славная песня, не правда ли? — улыбнулся Денис, отстукивая пальцами по рулю ритм мелодии. — Специально для тебя скачал пиратским образом.

— Спасибо. Я ее в детстве очень любила.

— Это значит, что уже в детстве в тебе жила подсознательная любовь к Мексике. Хотя песня, строго говоря, не мексиканская народная, как ее объявляют, а испанская. Но по всему миру разошлась именно из Мексики. Сегодня известно более пяти миллионов вариантов ее перевода. Больше, чем у «Бесса ме мучо». А оригинальный текст удивительно прост: «Таракашка, таракашка, ты никуда не убежишь, потому что у тебя нет передней ноги…» Правда! Вот такие замечательные песни поет простой мексиканский народ.

Ирина покосилась на спутника и виновато, словно охотник, вместо кабана застреливший загонщика, произнесла:

— Вообще-то, насчет Мексики я…