Возлюби соседа своего (Дэвис) - страница 12

Люси выключила магнитофон.

— Остальное — ее впечатления от прогулки по магазинам.

— Бог мой! — ахнула Нелл. — Зоркий глаз и всеслышащее ухо здесь, совсем рядом…

— Вызвать ее, чтобы ты разоблачила ее происки, или сделать это самой? Как ты думаешь, на какую газету она работает? Следует ли сообщить Одри? И можем ли мы выдвинуть против нее иск?

— Помолчи! Дай подумать. — Мысль ее перебегала от одного варианта к другому. Нелл чувствовала себя как парашютист в свободном полете. Откроется ли парашют, когда настанет время дернуть за кольцо? Если она сделает это слишком быстро, ее может занести в открытое море. Если затянет падение, не разобьется ли совсем? Во всем этом необходим был точный расчет. И она решила потянуть за кольцо.

— Одри надо сообщить. Но не сегодня.

— А Дульси?

— Ее пока оставим. У меня есть план. Положи эту кассету туда, где ты ее нашла, и никому ни слова. Запиши меня на четыре часа к моему парикмахеру. Скажи, что это срочно. Сегодня я надену свой изумрудно-зеленый костюм, и к нему надо придумать особую прическу.

Люси присвистнула:

— Это что, дело государственной важности?

— Просто у меня обед по приглашению своего нового соседа.

— Он — такая важная персона? Не иначе как Принц Эндрю.

— По возрасту Эндрю скорее подходит тебе милочка. Его зовут Шеа, и он издатель «Чикаго Джорнэл».


Пока Нелл держала в руках принесенного поставщиком карпа во льду, он расписывал ей достоинства дельфинов. Вошла Люси:

— На одной линии тебя вызывает упомянутый мистер Шеа, а на другой — некая Флора Бурр. Сказать ей, что ты сейчас занята?

— Нет, нет. Я переговорю с ней. — Она взяла трубку, удивленная оперативностью, с которой позвонила домработница. — Попросите мистера Шеа подождать у телефона.

Нелл проворковала в трубку: — Как мило с вашей стороны, мисс Бурр, что вы позвонили мне. — Она на минуту замолчала, прислушиваясь. — Конечно. В любое, удобное для вас время. — Она взяла трубку другого телефона: — Добрый день, Шеа.

— Я хотел сообщить, что я позвонил Флоре насчет вас. Она обещала связаться с вами.

— Благодарю. Это было очень любезно с вашей стороны.

— Я думал о вас сегодня…

— Вы нашли время, чтобы подумать обо мне — с вашей-то загруженностью?

— И вспомнил, что вы так и не ответили на мое приглашение пообедать вместе.

— Шеа, я жду нашей встречи. Мне надо вас спросить так о многом…

— Вы мне льстите. Я не настолько интересен.

— Почему вы не предоставите мне самой судить об этом? Вы, помнится, сказали в восемь?

— Да. Голос у вас сегодня совсем иной.

— Это, должно быть, помехи на линии. До вечера, Шеа. — Улыбаясь, она повесила трубку и подозвала Люси. — Пожелай мне сегодня вечером удачи, Люси. Удачи в большой охоте. Мне надо ухитриться заманить домработницу в шесть и поймать змею в восемь.