Любовь побеждает время (Кинг) - страница 12

Живительное тепло обогревателя постепенно разливалось в салоне, и лед скованности таял, таял. Наступил момент, когда Вивиан осмелилась задать вопрос:

— Куда мы едем?

— В мое мрачное логово среди гор. А если этот сценарий вас не устраивает, я согласен довезти вас до вершины холма и услужливо столкнуть вниз.

— Очень смешно! — фыркнула молодая женщина, пропуская колкость мимо ушей. — Если уж я вам так мешаю, вы вполне могли бы придушить меня еще прошлой ночью!..

— Вы думаете, это не приходило мне в голову? — поморщился водитель и резко крутнул руль влево — так резко, что чемодан Вивиан, заброшенный в багажный отсек, с глухим стуком повалился на бок.

— Пожалуй, для нас обоих будет лучше, если я остановлюсь в ближайшем отеле, — отозвалась молодая женщина. — Где-нибудь рядом с автосервисом. Пока чинят машину, я как раз приведу себя в порядок, и…

— В Форестхилле отелей нет. Это перевалочный пункт для грузового транспорта, а не туристский курорт: там у людей и без того дел по горло, а тут еще вы… Ближайший город — Сноупик, и до него два часа езды, так что хотите вы этого или нет, но нам придется терпеть друг друга до тех пор, пока вашу машину не починят. — Тут он раздраженно вздохнул. — Надеюсь, это произойдет уже нынче вечером.

Вивиан подавила стон и мрачно уставилась в окно. Вдоль дороги темнели сосны; впереди, на фоне ясного неба, величественно вздымалась увенчанная снегом вершина.

— У вас и вправду здесь дом? — уже почти жалобно поинтересовалась она. Если они хотя бы через пять минут не доберутся до места, ей придется вынести еще одно унижение: попросить этого типа остановить машину и прогуляться до ближайшего деревца. — Как здесь пустынно!

— В этом-то и вся прелесть! Ни тебе навязчивых соседей, ни телевизора, словом, мир и покой…

— Но хоть телефон-то у вас есть? Иначе как вам перезвонят из автосервиса?

— Предметы первой необходимости у нас, безусловно, есть, — признался любитель тишины.

— У нас? Вы живете не один?

— Я живу не один.

— Я слышала, — вновь заговорила Вивиан, подождав, когда собеседник проявит желание сообщить новые подробности, но так и не дождавшись, — как дорожные спасатели называли вас «мистер Кейдж». Но вы уверяли, что ваше имя — Дерек.

— Так и есть, — отозвался водитель. — Дерек Кейдж.

— Зачем же вам понадобилось, чтобы я выставляла себя на посмешище, называя вас мистером Дереком?

Тот лишь ехидно ухмыльнулся; сатанинская усмешка явила взгляду не только мерзкое злорадство, но и ослепительно белые зубы.

— Уж больно хорошо у вас получалось, вы с такой уморительной серьезностью верите на слово!