Джерард снова кивнул — медленно, задумчиво — и тихо промолвил:
— Не буду.
— Вы совсем не знаете, где может быть ваш младший сын?
— Нет. — Морщинистое лицо старика оживилось. — Я искал его… но вы не говорите Норману.
— Не беспокойтесь, не скажу.
— Если я найду Артура, это поможет Норману.
— А может, и нет, — мягко сказала Сара, подумав, что Артур уже не тот мальчик, которого знал Норман много лет назад. Может статься, что сейчас у братьев нет ничего общего, кроме кровных уз и тяжелых воспоминаний. — Норман должен сам себя вылечить от прошлого, Джерард. За него никто это не сделает.
— Ты хорошо влияешь на него.
— Но даже я тут бессильна. — На глаза Сары навернулись слезы, и она прикусила губу, чтобы не расплакаться. — Норман скоро уезжает — на свой авианесущий крейсер, и я не могу поехать с ним. Надеюсь, что до отъезда он уладит свои проблемы с самим собой и с вами. — Сара бросила взгляд на дверь. — Мне пора.
— Он ждет тебя, да? — Джерард встал. — Если он уже уехал, я отвезу тебя домой.
— Я уверена, что ждет, — твердо сказала Сара, не сомневавшаяся ни секунды, что Норман не допустит, чтобы она шла домой пешком. Не такой он человек. Сара взяла руку Джерарда и мягко сжала ее. — Я постараюсь привезти его к вам еще раз.
— Спасибо, дочка.
Кивнув, Сара вышла. Как она и думала, Норман ждал ее в машине. Она повернулась и помахала Джерарду рукой, как бы говоря: все в порядке, Норман на месте.
— Мне очень жаль, — сказал Норман, едва Сара села в машину. — Я, наверное, все испортил, да?
— Почему вы ушли?
Норман повернул ключ в замке зажигания и, не глядя на нее, ухмыльнулся.
— Сомнамбулизм, наверное.
— Знаю, знаю! — Сара замахала рукой. — Шутка была неудачной. Но вы, между прочим, смеялись.
Норман, казалось, не был настроен обсуждать визит к отцу. Его устраивал легкий, ни к чему не обязывающий разговор. Ну что ж, подумала Сара, я не возражаю — пока. Она смотрела на освещенные окна домов, мимо которых они проезжали.
— Когда вы не ответили на вопрос своего отца, — сказала Сара через некоторое время, — мне следовало сказать ему, что вы научились засыпать на ходу, когда сидели в тюрьме. Знаете, там ведь чем меньше спишь, тем больше шансов остаться в живых.
Норман покачал головой, улыбаясь ее очередной шутке. Он повернул на их улицу.
— Как жена вы превзошли все мои ожидания.
— Я допустила две оплошности, но, думаю, в основном справилась с ролью неплохо.
Норман ничего не ответил, лицо его выражало задумчивость. Он въехал на стоянку, погасил фары, выключил двигатель и вышел из машины. Саре ничего не оставалось делать, как последовать его примеру. Но она не хотела оставлять Нормана в таком состоянии. Утром он мог уехать из города, и она больше никогда не увидела бы его.