Когда мечты сбываются (Максвелл) - страница 125

— К тому же твоя мать попросила нас поговорить с тобой, — добавил лорд Денбери. — В обществе уже начали распространяться всяческие слухи. Говорят, что ты целовался с ней прямо на глазах у жителей Хобблс Муе. В самом деле, Пенхоллоу, тебе следует подумать о своей репутации.

Его слова задели Пирса за живое. Он понимал, что ему не следовало целовать Иден при свидетелях. А он просто не смог устоять перед искушением. Однако ему все-таки следовало быть более благоразумным и не допускать того, чтобы Иден стала предметом сплетен и пересудов.

— Мои отношения с мисс Иден — это мое личное дело, и вас это совершенно не касается, — угрюмо отрезал он. — Я никому не позволю порочить ее доброе имя.

— Но мы здесь ни при чем! — воскликнул лорд Денбери. — Эти сплетни распространяют другие люди. Мы — твои друзья. В конце концов, никто не знает, кто такая мисс Иден и из какой семьи она происходит. Она возникла из ниоткуда.

— Да, Пенхоллоу, тебе следует быть более осторожным, — поддержал его Гарри. Передвинувшись на край кресла, он понизил голос и добавил: — Не забывай, что мужчина, обладающий таким огромным состоянием, как у тебя, всегда является объектом пристального внимания для всякого рода мошенников и негодяев, причем не только мужского, но и женского пола.

Снова сев в кресло, Пирс недоуменно уставился на него.

— Я не совсем уверен в том, что правильно тебя понял. Ты хочешь сказать, что, не имея ни карты, ни компаса, мисс Иден смогла направить свою лодку в маленькую бухту, в которой я не был уже… Кстати, Гарри, когда я там был в последний раз? Года два назад или больше? И все это ради того, чтобы подцепить благородного графа? И конечно же, она должна была правильно рассчитать время. Если бы она приплыла в бухту на два часа позже, то нас с тобой там уже не было бы… — Помолчав немного, он, не скрывая раздражения, спросил: — Неужели ты веришь во всю эту чушь?

Гарри смущенно ерзал в кресле, а лорд Денбери опустил глаза, делая вид, что рассматривает паркет.

— Возможно, ты прав. Однако когда эта особа узнает, насколько ты богат и какой огромный куш она может отхватить, то легко может превратиться в безжалостную обольстительницу и охотницу за состоянием, — заявил Гарри, пытаясь оправдаться. — И она уже преуспела в этом деле. Я видел, как ты вчера в церкви смотрел на эту девушку и как близко стоял возле нее. Сегодня же почти все утро ты вместе с ней прогуливался верхом. А ведь по утрам ты всегда занимаешься делами. Я хорошо знаю тебя, Пенхоллоу. Ты никогда не любил развлечений. Работа всегда была для тебя на первом месте. Девушка просто очаровала тебя. И это ясно, как божий день. Именно поэтому мы просим тебя быть осторожнее и предусмотрительнее.