Их взгляды встретились. «Прошу тебя, пожалуйста, прости меня», — хотелось прошептать ей.
Пирс вошел в столовую.
— Доброе утро, мама. Доброе утро, Иден, — сказал он и, послушно поцеловав мать в щеку, сел рядом с Иден. Обычно, положив руку на спинку ее стула, он нежно поглаживал большим пальцем ее шею. Однако сегодня он даже не дотронулся до нее.
— Завтрак, милорд? — спросил Роулинз.
Пирс кивнул.
— Принеси мне чашку крепкого чая и что-нибудь поесть, — велел он.
— Да, милорд.
— Я очень рада, что к тебе снова вернулся аппетит, — сказала леди Пенхоллоу, по-матерински ласково посмотрев на сына. — Я была очень обеспокоена, когда узнала, что ты вчера допоздна работал в своем кабинете и даже не попросил принести тебе поднос с едой.
— Я в полном порядке, — ответил он.
Роулинз поставил перед ним тарелку с яичницей и сосисками, а Гордон налил чаю.
— Ты очень много работаешь, Пирс, — заявила леди Пенхоллоу. — У тебя сегодня такой вид, как будто ты работал всю ночь.
— Да, можно и так сказать, — ответил Пирс, делая вид, что ест.
Иден поняла скрытый смысл его слов и почувствовала, что ее щеки заливаются ярким румянцем.
Леди Пенхоллоу ничего не заметила. Намазав кусочек тоста джемом, она спросила:
— Чем ты намерен заниматься сегодня утром?
— Я хочу продать Короля Корнуолла и буду искать покупателя, который сможет дать мне за него хорошую цену, — ответил Пирс.
Похолодев от ужаса, Иден во все глаза смотрела на мужа. Ей показалось, что она ослышалась. Затем она перевела взгляд на леди Пенхоллоу и поняла, что мать Пирса была удивлена не меньше, чем она. Миссис Пенхоллоу замерла с открытым ртом, держа в руке тост. Даже Роулинз и лакей онемели от изумления.
У Пирса, судя по всему, наконец проснулся аппетит, и он принялся за еду. Его напускное равнодушие как бы свидетельствовало, что ничего сверхъестественного не случилось.
— Ты не можешь этого сделать, — сказала Иден, оправившись от шока.
Он даже не посмотрел на нее. Вытер руки салфеткой, а потом положил ее возле своей тарелки.
— Я уже это сделал, — заявил он. — Где-то через час с небольшим я уезжаю в Лондон, чтобы оформить сделку.
— Когда ты вернешься? — спросила леди Пенхоллоу.
— К концу недели. Я собираюсь продать его Уитби. Я бы взял Короля с собой, но Ламберт привез свою кобылу, и она пробудет у нас всю следующую неделю. Итак, прошу меня простить. Меня ждут на конюшне. — С этими словами Пирс встал из-за стола и покинул столовую.
— Мне всегда казалось, что для Пирса на всем белом свете нет ближе и дороже существа, чем этот конь, — помолчав немного, задумчиво произнесла леди Пенхоллоу и, окинув Иден пристальным взглядом, спросила: — Как долго вы с моим сыном еще будете изображать передо мной счастливую супружескую пару и делать вид, что у вас все хорошо?