Росситер замолчал.
— Вы слушаете, Джек?
— Да. Что у вас еще?
— Он написал предсмертную записку с признанием, что сам убил свою дочь.
Уиллоус подумал об увлечении покойного резьбой по дереву: Христос на кресте с искаженным гневом лицом.
— Записка от руки, — сказал Росситер. — Нет сомнения в ее подлинности. Листер поднялся в горы на четырехколесном джипе с новой системой выхлопной трубы.
Уиллоус кивнул головой. Он вспомнил о пятне свежей смазки, которое обнаружил на траве у реки, и следах отравления окисью углерода в крови Наоми Листер.
— Имя владельца джипа Билл Листер. Мы проверили рабочие записи. Автомобиль был оставлен на станции тринадцатого августа и взят через три дня. Владелец поехал в Сиэтл на уикэнд со своей подружкой.
— Вы говорили с ним?
— С обоими. Парень планировал записывать свои расходы. У него сохранились все расписки. Девушка подтверждает его показания. Они чисты, об этом не беспокойтесь.
— Почему Листер убил свою дочь? Было какое-нибудь объяснение в записке?
— Девочка была блудница и грешница. — Росситер театрально вздохнул. — Почему мы не подумали об этом в первую очередь, Джек? Тогда можно было бы объяснить этот проклятый случай в тот же день, когда вы нашли тело.
— Скажите, — спросил Уиллоус, — упоминал ли Листер какие-нибудь другие имена?
— Вы думаете, что он мог порезать и мальчика в фургоне?
— Возможно.
— Раскрытие вашего случая за вами, не так ли? — вежливо вопросом на вопрос ответил Росситер.
— Передайте привет Кэти. — Уиллоус повесил трубку.
— Что он тебе сказал? — спросила Паркер.
Уиллоус рассказал о самоубийстве Листера и записке, которую тот оставил.
— Раз это человек, который работает на станции обслуживания, — сказала Паркер задумчиво, — он должен знать, как паяются провода в автомобиле или фургоне «Эконолайн». — Она нахмурилась. — А возможно. Листер думал, что мальчик не подходил его дочери, он ведь тянул ее в грязный бизнес.
— Может быть, — согласился Уиллоус.
— Но следует помнить, что Биллу Листеру было около пятидесяти, он так и выглядел, а мужчине, которого мы ищем, около тридцати.
— Это по словам старой китаянки, с которой мы говорили. Но ей, должно быть, восемьдесят. И кто знает, что видят ее глаза.
Уиллоус кивнул, хотя и понимал, что должен был подумать об этом раньше. Старая дама поразила его, а если действительно она ошиблась?
— Ты скажешь об этом Бредли? — спросила Паркер.
— А как ты думаешь?
— Я думаю, что мы должны передать Спирсу и Оруэллу первую смену. Мы же сменим их после обеда. А до того понаблюдаем за «транс-амом».
Перед большим домом в стиле тюдор, стоявшим через дорогу от Г-образного ранчо Миши Йокотэ, была надпись