Ветилуя (Колкер) - страница 17


Тропинкой луговой: глаза ее блестят, —

Неужто на ее не обернёмся взгляд,


Который милою лукавинкой искрится,

И не дадим устам улыбкой озариться?


Неужто наша жизнь и вправду так бедна,

Что этого всего не ведает она?

(5 августа 1995)


АТАКА ЛЁГКОЙ КАВАЛЕРИИ

(ИЗ АЛЬФРЕДА ТЕННИСОНА, 1809–1892)


Долина в две мили — редут недалече...

Услышав: — По коням, вперёд! —

Долиною смерти, под шквалом картечи

Отважные скачут шестьсот.

Преддверием ада гремит канонада,

Под жерла орудий подставлены груди —

Но мчатся и мчатся шестьсот.


Лишь сабельный лязг приказавшему вторил.

Приказа и бровью никто не оспорил.

Где честь, там отвага и долг.

Кто с доблестью дружен, тем довод не нужен.

По первому знаку на пушки в атаку

Уходит неистовый полк.


Метёт от редута свинцовой метелью,

Редеет бригада под русской шрапнелью,

Но первый рассеян оплот:

Казаки, солдаты, покинув куртины,

Бегут, обратив к неприятелю спины, —

Они, а не эти шестьсот!


Теперь уж и фланги огнём полыхают.

Чугунные чудища не отдыхают —

Из каждого хлещет жерла.

Никто не замешкался, не обернулся,

Никто из атаки живым не вернулся:

Смерть челюсти сыто свела.


Но вышли из левиафановой пасти

Шестьсот кавалеров возвышенной страсти —

Затем, чтоб остаться в веках.

Утихло сраженье, долина дымится,

Но слава героев вовек не затмится,

Вовек не рассеется в прах.


(1993)



 
ЮРИЙ КОЛКЕР, 1999, ЛОНДОН