У Дороти появилось ощущение, что ее перехитрили, но отступать было поздно. Ладно, в первый и последний раз! Больше она никогда не будет давать опрометчивых обещаний.
Клэр прямо-таки сгорала от любопытства:
— Выяснили отношения? Скажи хоть, кто он?
— Отец той девочки, — нехотя ответила Дороти. — Я столкнулась с ним, когда доставила крошку домой.
Клэр жадно ловила отрывочную информацию.
— Может, он просто хочет тебя отблагодарить?
— Да нет, это Адела. Она просила меня с ней поужинать.
— А папочка будет присутствовать?
— Слава Богу, нет. У него свидание с дамочкой по имени Сью Роквит. Она живет по соседству и, похоже, увивается за ним.
Клэр была явно разочарована.
— Какая жалость!
— У меня другая точка зрения. — Дороти кисло улыбнулась. — Я не собираюсь дружить с мистером Моблейном.
— Кто говорит о дружбе? — насторожилась подруга.
Тут допрос поневоле прекратился. Клэр позвали к телефону, и, судя по ее кокетливым репликам, у Дороти появился шанс на длительную передышку.
Сэр Николас с удовольствием расправился с ланчем и заплатил по счету, прибавив щедрые чаевые. Скомкав в кулачке хрустящие купюры, Дороти не глядя швырнула деньги в ящичек своей заболтавшейся напарницы. Когда она вернулась в зал, Моблейна там уже не было.
Последние часы ее прощального рабочего дня в чайной пролетели незаметно. Закончив все дела, девушка присела подкраситься и привести себя в порядок. И именно за этим занятием ее и застала Клэр.
— Тебя уже ждут! — объявила она. — Ага, наконец-то мажешься. Так держать, девочка! Прости, я бегу, а то Джим будет ворчать.
— Мажусь? — произнесла Дороти. — Ну, нет. Не дождетесь.
Она собрала волосы в тугой узел и вытерла губы салфеткой. Потом подхватила пальто, сумочку и впорхнула в зал.
— Желаю приятно провести вечер, дорогая, — сказала миссис Шелтби, многозначительно покосившись на Ника, стоявшего у дверей. Адела подпрыгивала рядом с отцом.
Через несколько секунд малышка, не скрывая торжества, уже вела Дороти к выходу.
— У нас будет пастушеский пирог и пудинг с мармеладом!
— У меня уже потекли слюнки, — рассмеялась девушка.
— И Ингрид зажжет нам свечи!
— А я заказал столик в «Колесе Фортуны», — пояснил Ник. — С интерьером там, вроде бы, все в порядке. А вот насчет кухни я ничего не знаю.
— У них хорошая репутация, — холодно подтвердила Дороти. Не очень-то приятно выслушивать комментарии о романтическом «ужине вдвоем».
Но Ник разведен, напомнила она себе. Одинокий респектабельный мужчина имеет полное право провести вечер с дамой. Дороти и сама с удовольствием завела бы себе приличного кавалера, но все эти шесть проклятых лет ее преследовал маниакальный страх снова оказаться участницей чьей-то «шутки».