— Мне по-прежнему снится сон? — пробормотал он. — Леди, молю вас…
Рука Франсис нежно легла ему на губы. Она прошептала:
— Именем Господа Бога, сэр, молчите! Вы выдадите меня. Я выдаю себя за юношу, сэр, — тихо сказала она. — Это пиратский корабль. Позже я все объясню, но сперва, — она смолкла, боясь задать вопрос, занимавший все ее мысли, — прошу вас, скажите мне, как вы стали обладателем кольца, что носите у себя на пальце.
— Я получил его от моего отца, — ответил он с усилием. — Графа Ларчвуда. Я Маунтхит.
— Маунтхит? — прошептала она. — Так мы с вами кузены. Я Франсис Крейл.
Когда в каюту вошел капитан Барбикан, они по-прежнему удивленно смотрели друг на друга.
— Криспин, только подумайте! Удивительное совпадение! Это мой двоюродный брат, виконт Маунтхит!
— Тихо, девочка, тихо! — Он взглянул на виконта. — Так, значит, это сын лорда Ларчвуда? Вы приехали искать своих родственников, милорд?
— Да, сэр. А вы капитан Барбикан?
Криспин слегка поклонился.
— К вашим услугам, ваша светлость, — официально произнес он и, увидев, что виконт собирается снова заговорить, предупреждающе поднял руку. — Все остальное потом, милорд, когда вы немного окрепнете, — властно сказал он. — В настоящий момент важно только то, что ваши родственники выдают себя здесь за моих братьев по отцу. Забыть об этом — значит предать всех нас. Остальное может подождать.
Судно, на котором путешествовал его светлость, подверглось нападению испанцев, и отогнать их им удалось только после продолжительной борьбы, оставившей английский корабль в весьма плачевном состоянии. Разразившийся вскоре шторм потопил судно, и лишь виконту и трем его спутникам удалось добраться до баркаса, в коем они и оставались, отдавшись на волю стихии, пока буря не утихла. Оказавшись без пищи и воды и не имея никаких средств управления своим хрупким суденышком, они дрейфовали три дня. На четвертый день их подобрал «Вампир».
Капитан Сарн, придя расспросить своего пленника, узнал только его имя, титул и тот факт, что, если он будет в безопасности доставлен в Порт-Рояль, его светлость с охотой вознаградит своих спасителей. Он заявил, что знаком с вице-губернатором Ямайки и сэр Томас Линч несомненно поручится за него. Вполне довольный, капитан Сарн удалился.
Капитану Барбикану, Франсис и Джонатану история была рассказана в больших подробностях. Они узнали, что граф прибыл в Ларчвуд-Холл лишь через два дня после их бегства из Англии и узнал всю историю об убийстве его родственника из писем, подкрепленных сведениями Бесс. Он поспешно вернулся в Лондон, намереваясь представить доказательства злодейства королю, но, столкнувшись с некоторыми трудностями убедить Чарльза в виновности его фаворита, в итоге отправился в Вест-Индию на поиски маленького маркиза и его сестры.