В бурьяне (Кинг, Хилл) - страница 30

— Кэл, — прошептала она. — Кэл.

— Тебе нужно поесть, — сказал он, и положил ей в рот какую-то холодную, соленую веревочку. На его пальцах была кровь.

Будь она хоть немного при своем уме, то, наверное бы, подавилась. Но он был и в самом деле вкусным: этот соленовато-сладкий шнурок, маслянистый как сардина. Она присасывалась к нему так же, как и к мокрой футболке.

Кэл икал в то время, как она всасывала в себя некий шнурок, всасывала словно спагетти и проглатывала его. У него было ужасное, горько-кислое, послевкусие, но даже и это было в чем-то неплохо. Словно пищевой эквивалент послевкусия текилы с солью. Икание Кэла звучало почти как приступ смеха.

— Дай ей еще кусочек, — сказал маленький мальчик, склоняясь через его плечо.

Кэл дал ей еще один кусочек.

— Ням-ням. Ну же, слопай эту крошку.

Она проглотила его и вновь закрыла глаза.

• • •

Когда она очнулась в следующий раз, она очутилась у Кэла за спиной, и она двигалась. Ее голова покачивалась, а живот вздымался при каждом шаге.

Она прошептала:

— Мы ели?

— Да.

— Что мы ели?

— Что-то восхитительное. Восхитительнейшее.

— Кэл, что мы ели?

Он не ответил, просто раздвинул забрызганный алыми каплями бурьян, и вышел на поляну. Посредине стоял огромный черный камень. Возле него стоял маленький мальчик.

«А вот и ты», подумала она. «Я гонялась за тобой по всей округе».

Вот только не за камнем. Невозможно гоняться за камнем. За девочкой.

Девочка. Моя девочка. Моя ответстве…

— ЧТО МЫ ЕЛИ? — она начала колотить его, но ее кулаки были обессиленными, совсем обессиленными. — О ГОСПОДИ! О БОЖЕ МОЙ!

Он усадил ее и взглянул на нее — сперва с удивлением, затем с изумлением.

— А ты как думаешь? — Он посмотрел на мальчика, который улыбался и качал головой так, как обычно делают люди, услышав от кого-то несусветную глупость. — Бэк… солнце… мы просто поели немного бурьяна. Бурьяна, семян и всего прочего. Коровы так делают постоянно.

— Жил был фермер по имени Ли, — запел мальчик, прикрывая руками рот, чтобы приглушить хохот. Его пальцы были красными. — Чьи потребности себя превзошли.

— Я тебе не верю, — сказала Бэкки, но ее голос был едва ли слышен. Она смотрела на камень. На нем повсюду были высечены маленькие пляшущие фигурки. И правда, в этом раннем свете действительно казалось, что они плясали. Двигались по кругу спиралями, словно шлагбаумные полосы.

— И вправду, Бэк. С ребенком все… супер. Он в безопасности. Как ее дядя, я уже о ней позаботился. Прикоснись к камню и ты увидишь. Ты поймешь. Прикоснись к камню и ты будешь…

Он взглянул на мальчика.

— Искуплена! — крикнул Тобин, и они вместе рассмеялись.