Находка на Калландер-сквер (Перри) - страница 159

— Э… — Сотерон пытался заполнить паузу, изобретая какой-то ответ. — Ну… да… Это звучит…

— …немного грубо, — закончил за него Питт. — Я полагаю, вы расскажете мне правду.

— Э… только правду.

— Да, сэр. Почему доктор Больсовер шантажировал вас?

— Я… — Казалось, что Реджи окоченел.

— Если я должен буду опрашивать других, чтобы узнать правду, то для вас это будет более унизительно, — заметил Питт. — Если вы расскажете мне все и с вашей стороны нельзя будет усмотреть ничего преступного, то я, насколько смогу, не буду разглашать ваши секреты. Время не ждет. Где-то поблизости разгуливает убийца, и он, возможно, еще не закончил свои грязные дела.

— О боже!

— Почему доктор Больсовер шантажировал вас?

Реджи задыхался и с трудом глотал ртом воздух.

— Я имел еще одну связь. — Его глаза покраснели, он чувствовал себя очень скверно и искал хоть какой-нибудь поддержки от Питта. — Женщина была замужем. Муж — очень важная персона и мог бы принести мне много вреда, если бы узнал. Вы понимаете?

Питт долго смотрел на него. Сотерон врал.

— Как узнала гувернантка? — спросил инспектор.

— Что? — Голова Реджи дернулась вверх. — О… э…

— Вы говорили, что она тоже шантажировала вас, — напомнил ему Питт. — Вы хотите изменить ваши показания?

Внезапно глаза Реджи просветлели.

— Нет! Нет, она тоже шантажировала. Очень жадная молодая женщина. Вот, возможно, почему Фредди был убит! Да. Все сходится, разве вы не видите? — Он немного привстал. — Они, должно быть, ссорились из-за денег! Она хотела больше, чем была ее доля, он отказывался, и она убила его. Все сходится!

— Как гувернантка узнала о вашей связи? Вы приводили женщину в дом?

— О боже, конечно нет! Что вы обо мне думаете?

— Тогда как она узнала, сэр?

— Я не знаю! Фредди, наверное, что-то ей сказал!

— Зачем он это сделал? Почему необходимо было делиться добычей? Это кажется невероятным.

— Откуда я знаю! — Сотерон был в ярости. — Может, он был с ней в любовной связи, сказал хвастаясь или как-нибудь еще… Мы теперь никогда не узнаем. Бедняга мертв.

— Но гувернантка жива.

— Вряд ли вы можете ожидать, что она расскажет правду! — Реджи перешел на повышенный тон, он явно паниковал.

Инспектор снова рискнул:

— Я думаю, сэр, более правдоподобно для меня звучала бы следующая версия. Женщина, с которой вы были в любовной связи, была не женой какого-то важного человека, а простой служанкой.

Глаза Реджи засверкали.

— Вы только что сказали мне, инспектор, что вряд ли стоит платить за молчание в этом случае.

— Не стоит, если дело только в этом, — возразил Питт, ухмыляясь. Он не сводил немигающих глаз с лица Сотерона. — А если там было еще что-то — например, ребенок?