Находка на Калландер-сквер (Перри) - страница 165


Когда поздно вечером Питт пришел домой, он был слегка удивлен, увидев Джемайму, сидящую перед камином рядом с Шарлоттой. Гувернантка была смущена, нервничала, и он, несмотря на ужасную усталость, позволил себе несколько шуток, чтобы она расслабилась. К тому времени, когда Джемайма почувствовала себя уставшей, она могла уже спокойно идти спать.

Когда инспектор остался наедине с женой, он сообщил, что Реджи обвинил Джемайму и в убийстве Фредди. Хотя Томас не видел жену в слезах, он почувствовал некоторое удовлетворение от того, что Шарлотта не вспыхнула от гнева и не расплакалась.


Утром он снова отправился на Калландер-сквер. Некоторую часть пути шел пешком. Это помогало думать.

Ни одной минуты Питт не сомневался, что Фредди Больсовера убили именно потому, что тот был шантажистом. Инспектор склонялся к мысли, что убийцей не был Реджи Сотерон. У этого не хватило бы выдержки для такого поступка, к тому же он был совершенно ошеломлен, когда услышал новость. И конечно, если бы он что-то знал об этом, то подготовил бы более удачную версию.

Но если не Реджи, тогда кто мог попасть под подозрение? Конечно, на Калландер-сквер слишком много секретов, которые стоили неплохих денег.

Инспектор решил начать с Балантайна.

Генерал был дома и пожелал его увидеть. Питта провели в комнату для утренних занятий, и минуту спустя туда вошел Балантайн. Генерал был до сих пор мрачен после вчерашней новости об убийстве.

— Доброе утро, инспектор. Вы раскрыли что-нибудь новое о бедном Фредди?

— Довольно много, сэр. Я боюсь, во всем этом мало приятного.

— Уверен, что так. Ужасное происшествие. Бедняга… Вы вчера сказали, что он был зарезан. Там было что-то еще?

— Может быть, я объяснил не очень хорошо. То, что я раскрыл, касается доктора Больсовера, а не его убийцы. Хотя я уверен, что причиной убийства послужил шантаж.

— Неужели? — Генерал слегка нахмурился. — Что вы имеете в виду? Нет ли тут какой-то связи с убитыми детьми? Всегда думал о Фредди как о рассудительном парне. Он не заигрывал с другими женщинами.

— Прямых связей с убийством младенцев не просматривается. Могут быть непрямые связи. Он был шантажист.

Балантайн посмотрел ему в глаза.

— Шантажист? — повторил он как-то несерьезно. — Что заставило вас думать о нем так… отвратительно…

— Одна из его жертв.

— Должно быть, врет! Человек, который делает что-то, за что можно шантажировать, может оказаться и вруном. Да наверняка! Иначе и другие люди узнают о его преступлениях.

— Это не обязательно преступление, сэр, — сказал Питт, не повышая голоса. — Это может быть то, что предпочитают держать в семье, в узком кругу людей, какой-нибудь проступок, какая-нибудь неудача… Например, дочка, имевшая связь со слугой и забеременевшая до свадьбы, или… — Он остановился. Не было необходимости продолжать.