Пожар любви (Лэниган) - страница 217

— Мы еще не выбрали день, — натянуто улыбнулась Арлетта.

— Понимаю. Чем могу служить? — спросил он, усаживаясь за стол.

— Хотелось бы узнать, почему вы отложили оглашение второй части завещания Джей Кея.

— Я не откладывал. Просто был занят в одном длинном судебном процессе. Разве моя секретарша не звонила вам, чтобы сообщить, что я уже назначил дату?

— Нет, не звонила.

Фрэнк перелистал календарь.

— Да. Вот оно. Во вторник.

— А Лили знает?

— Наверняка. У меня помечено, что секретарша согласовала с ней время. Так что, — он улыбнулся, глядя в раздраженное лицо Арлетты, — все будет в порядке.

— Что в завещании, Фрэнк? — потребовала она, подойдя к столу и наклоняясь вперед.

— Я не могу вам сказать.

— Нет, можете.

Фрэнк боролся с желанием схватить это существо и вышвырнуть его из конторы.

— В мои обязанности входит только исполнение воли Джей Кея. Он был моим добрым другом, не просто клиентом.

— Все достанется Лили? Так ведь?

— Я не могу вам сказать. Во всяком случае, она отлично справилась. Лили не просто сохранила дело, но и расширила его, несмотря на все трудности, которых даже Джей Кей не мог предвидеть.

— А от меня, конечно, толку мало?

— Вы сами это сказали, не я, — отозвался он. Эта женщина будила в нем худшие стороны его натуры.

— Фрэнк… — Арлетта удивленно взглянула на него.

— Простите, — вяло промямлил он, стараясь взять себя в руки. — Он хотел, чтобы вы работали вместе. Конечно, можно сказать, что вы просто решили не путаться у Лили под ногами. Однако мне известно, что он хотел, чтобы вы научились работать в бизнесе.

— Я терпеть не могу бизнес. И вы прекрасно понимаете, что так для Лили гораздо лучше. Без меня ей проще. Так что можно считать, что в своем роде я помогла ей.

Фрэнк кивнул:

— В определенном смысле вы правы.

— Тогда хотя бы намекните мне, что там в приложении, если его так можно назвать.

— Не имею права, Арлетта. Вы же знаете. Наберитесь терпения. Я уверен, что завещание окажется справедливым по отношению к вам.

Убедившись, что Фрэнк не намерен ей помочь, Арлетта выпрямилась.

— В котором часу во вторник?

— В час.

— Хорошо. Я буду. — Она двинулась к выходу и, не оборачиваясь, спросила: — Это точно, Фрэнк?

— Железно.

— И я ничего не могу предпринять, чтобы все досталось мне?

Фрэнк полагал, что ее трудно удивить. Он привык наблюдать, как родственники пытаются оттяпать друг у друга деньги. Но видеть мать, желающую обобрать собственного ребенка… Такое всегда вызывало в нем отвращение. Дети, старающиеся хапнуть денежки какого-нибудь старого маразматика, почему-то не вызывали такого чувства, но роль матери в семье всегда казалась ему чем-то безусловно священным. К несчастью, Арлетта считала священными только деньги.