Пожар любви (Лэниган) - страница 90

— Но ведь у тебя дежурство.

— Я уже все устроил. Поработаю до девяти, а потом меня прикроет Тим. Он вывернет лампочку у нас в домике, и до утра, пока не пойдет с обходом Боб, там не будет света. Пожалуйста, Лили, мне так надо повидаться с тобой наедине!

Она взглянула в его полные искренности глаза.

— Я тоже хочу побыть с тобой. — Рассеявшиеся романтические грезы с новой силой захватили ее.

Путь до залитого лунным светом каменистого берега был неблизким, но Лили уже знала дорогу как свои пять пальцев. Зейн сидел на большом валуне в двух шагах от озера и ждал ее.

— Ты давно здесь? — спросила она, повиснув у него на шее.

— Очень, — ответил Зейн, крепко прижимая ее к себе и целуя в ухо. Он больше не слышал ни шума крыльев ночных птиц, ни шелеста молодого дубка. В ушах у него звучали только удары собственного сердца да шум крови в голове.

Уже много месяцев Зейн жаждал прикоснуться к груди Лили и теперь не смог побороть искушение. Его руки скользнули к ней под свитер и поднялись по спине до застежки бюстгальтера. Однако возня с застежкой грозила затянуться навечно.

— Вот так, — прошептала Лили, расстегивая крючки.

Этот жест обескуражил и вместе с тем обрадовал Зейна. Он понял, что она чувствует то же, что и он. Ее груди оказались больше, чем он ожидал, они наполнили его ладони шелковистой нежностью. Никогда в жизни Зейн не испытывал такого острого наслаждения. Пальцы легли на ее сосок, и от этого прикосновения он вдруг стал твердым. Зейн снова дотронулся до него и почувствовал, что сосок стал еще тверже. Лили застонала. Зейн увидел, как ее глаза закрылись, а губы раздвинулись. Он осторожно опустил ее на землю. И снова Лили вела себя не так, как другие девушки, которых он знал. Она не скрывала своих чувств. Просто и щедро она отдавала ему себя. Лили любила его и верила ему. Чувства переполняли Зейна.

«Наверно, такой и должна быть любовь», — подумал он, снимая с Лили свитер и глядя на ее обнаженную грудь. Лунный свет скользил по белой коже, и она просвечивала, как тончайший фарфор. Зейн видел ее голубоватые вены, и у него мелькнула мысль, что она, должно быть, очень хрупкая, хотя Лили всегда пыталась убедить его в обратном. Он с благоговением прикоснулся к ее груди губами, и ему показалось, что от нее исходит аромат лилий. Когда он дотронулся языком до соска, кожа у нее на груди покрылась мурашками, и он услышал, как она порывисто вздохнула. Лили отвечала ему, и Зейн почувствовал себя непобедимым.

Он лег рядом и расстегнул ее джинсы. Его рука скользнула по ее гладкому животу и очутилась ниже. Никогда прежде Зейн не совершал ничего подобного. Ему вдруг стало страшно, что Господь сочтет его поведение греховным.