Свадебный подарок (Рид) - страница 45

Молодой человек наклонился и наполнил бокалы вином, не сводя с нее своих внимательных глаз.

— Я очень рад, Сьюзен. Кажется, мы станем друзьями.

— Друзьями? — засмеялась Сьюзен. Бутылка скользнула у него между пальцев и со стуком ударилась о каменную плитку.

— Как долго вы собираетесь здесь пробыть?

— Не знаю еще, — беззаботно ответила Сьюзен. — Вы были правы. Мне незачем торопиться домой. Хотелось бы оглядеться вокруг. Как вы думаете, покупатели не будут возражать, если им придется подождать еще немного? — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Вы всегда можете им сказать, что не нашли меня.

— А как я должен объяснить ваше присутствие в доме? — Грэгори задумчиво взглянул на девушку и пожал плечами. — Впрочем, вы всегда можете переехать сюда.

— Сюда? — тихо проговорила она и почувствовала, как щеки ее начинают гореть еще ярче.

В уголках губ Грэгори мелькнула улыбка.

— Да. В гостиницу. Понятия не имею, сколько они могут ждать, но вы рискуете потерять покупателя.

Сьюзен опустила голову и попыталась скрыть смущение, потягивая вино. Она перевела дыхание.

— После того как они столько беспокоились? Ждали так долго? Конечно, нет, — запротестовала она. — И вообще, я же сказала, я остаюсь.

— Как хотите, но мой долг предупредить вас о риске. Желающие продать найдутся всегда, Сьюзен.

— В Уинсвиле? — парировала девушка. Грэгори нахмурился, как бы размышляя о чем-то.

— Возможно, не в Уинсвиле, — признался он.

Сьюзен почувствовала, что ей становится все труднее сохранять равновесие под его пытливым взглядом. Она с заметным усилием проглотила вино.

— А дом видно отсюда? — спросила она и, не дожидаясь ответа, встала и подошла к окну. Грэгори направился вслед за ней.

— Вон там. — Он осторожно повернул ее за плечи и, встав рядом, показал в самую дальнюю точку, которую можно было разглядеть из окна. — Видно только крышу.

Руки Грэгори лежали на обнаженных плечах Сьюзен, и девушке казалось, что вся ее кожа словно наэлектризована от прикосновений сильного мужского тела. Она застыла на месте, ситуация развивалась гораздо быстрее, чем можно было ожидать.

— Повернитесь, Сьюзен. — От звука его голоса по всему телу пробежала приятная дрожь, разбудив чувство в каждой клеточке. Девушка чувствовала жар, излучаемый Грэгори, слышала стук его сердца.

Она порывисто повернулась, готовая со смехом развеять любые ожидания, но слова застыли на губах, как только его руки скользнули вниз и обхватили ее за талию. Грэгори резко притянул ее к себе, и Сьюзен поняла, что больше не может притворяться холодной. Она потеряла контроль над собой.