Восточный квест (Матвиенко) - страница 183

Новости из Северной Африки были похуже. Не хватало сил для контроля побережья протяженностью от Марокко до Палестины. Достаточно сильный гарнизон удерживал Триполи и нефтеносные поля Ливии. На остальные поселения регулярно нападали арабские и берберские отряды.

Французский посол в Москве сообщал, что здоровье царицы Натальи Кирилловны хорошее, беременность проходит без осложнений. Вполне вероятно, младенец появится в ожидаемое время, на день святых Петра и Павла, и ничто не помешает счастливым родителям назвать пацана именем первого из них.

Численность французской колонии подросла за счет остатков драгунского отряда. В Москву из отправившихся со мной на ладьях вернулись семеро. Остальные погибли. Но не все. Хоть в чем-то ты ошибся, проклятый волхв.

«Наверху» рассчитали параметры для отправки людей в мир Земли-3 и создали опорную точку на заброшенной российской базе атомных подводных лодок в Гремихе, на Кольском полуострове. Технически, конечно, не проблема отправить посла в бронескафе с букетом роз в Госсовет КНР или в приемную российского президента, но решили оборудовать логово и действовать обстоятельно. Буквально завтра народам планеты предстоит узнать, что они весьма не одиноки во вселенных.

Комм затребовал моего внимания. И с «Раджива», и с суши наблюдатели засекли белые флаги. Конец войне. Османы начали складывать оружие.

Вечером в ставку ко мне приволокли главнюков. Вот это новогодний подарок, султан Блистательной Порты Мехмед IV и великий визирь Фазил Ахмет-паша Кепрюлю собственными бородатыми персонами. Ну каковы наглецы! «Миссури» и «Вашингтон» утюжат Босфор, драгуны теснят янычар по всем Балканам, а они лично переправились на западный берег поруководить.

— Кто из вас двоих приказал взорвать церковь Святой Ирины и заминировать Софию? — По протоколу вещал по-французски, а мой штатный переводчик, грек, у которого османы вырезали всю семью, быстро залопотал на турецком языке. Автопереводчик есть, но его народ пугается.

Пока высокородные собирались с ответом, я тряхнул своего толмача за шиворот и злобно прошептал:

— Если еще хоть раз, сука, добавишь от себя про презренных детей шакала, посажу на кол. Мои пленные, сам их унижаю, когда захочу, понял?

Полиглот испуганно затрясся. Моя кровавая слава несколько преувеличена, но в целом справедлива. Тут паша замяукал, что в Ирине был склад пороха, и рванула она случайно.

Даже моя охрана загыгыкала.

— На месте церкви Апостолов стоит какой-то сарай. Вроде его называют мечеть Фатих. Церковь снесли и построили барак по приказу некого Мехмеда Второго, сына ишака и собаки. Твой предок?