Судьба (Филлипс) - страница 121

Нэш направился к мужчине, который стоял с ней рядом. Сначала Итан разглядел только спортивную куртку и плешь на голове. Потом он понял, что этот человек не похож на кого-то из родителей. Его куртка была слишком старой и немодной.

— Итан Баррон, брат Тесс, — протянул руку Итан, чтобы поздороваться с мужчиной. — Вы чей отец?

Взгляд незнакомца скользнул по Итану, и мужчина отступил назад.

— Роджер Грейсон. — Его влажная ладонь на мгновение слабо пожала руку Итана.

— Я не услышал, чей вы отец? — прищурился Итан, наступая на мужчину.

— Дело в том, что он не отец, — толкнула Итана в бок Тесс. — Он спрашивал про Келли, как долго она жила со мной в твоем доме, оставляла ли она меня одну на ночь и всякую такую ерунду.

Теперь Итан уже всерьез разозлился.

— Какого черта вы ее допрашиваете? — Он положил руку на плечо Тесс, повернулся и поймал взгляд жены, которая с обеспокоенным лицом направлялась к ним.

— Что здесь происходит? — Фейт поправила упавшую на лицо белокурую прядь и посмотрела на всех троих, ожидая ответа.

— Сделай одолжение, принцесса, погуляй с Тесс. Пусть посмотрит работы своих одноклассников. У меня появилось небольшое дельце.

— Но кто он? — спросила Тесс. — Он задавал мне вопросы. Я имею право знать, кто он и что ему надо!

— Когда узнаю, я тебе скажу, — подтолкнул ее к Фейт Итан.

— Давай-давай, пошли, — увлекла девочку Фейт, практически толкая ее впереди себя по проходу.

«Господи, я люблю эту женщину», — подумал Итан.

Но теперь он сосредоточил свое внимание на Роджере Грейсоне, если это было его настоящие имя.

— Итак, рассказывайте.

Мужчина полез в карман и передал Итану визитку.

— Хорошо, — бросив беглый взгляд на карточку, сказал Итан, — вас действительно зовут Роджер Грейсон. Вы частный детектив. Какого черта вам нужно от Тесс? И почему вас так интересует Келли?

— Меня наняла женщина, которая…

— Итан? — К ним подошла Келли, на лице у которой застыло тревожное выражение. — Где Тесс? — поискала она взглядом сестру.

— Я отправил ее погулять с Фейт. Этот человек, — Итан указал пальцем на Грейсона, — задавал вопросы Тесс про вас обеих.

— Кто вас нанял? — побледнела Келли.

— Лия Малдун.

— Кто? — в один голос воскликнули Итан с Келли.

— Меня наняла ваша мать.

— Мою мать зовут Лия… Мосс, — прищурилась Келли.

— Ее фамилия по мужу — Малдун.

— Вышла замуж, — со стоном произнесла Келли. — Но меня это не удивляет. Так почему же она послала вас, а не пришла сама взглянуть на нас с Тесс?

— Вам придется спросить об этом у нее, — потер лысеющую голову мужчина.

— Я пытался ее найти, — сказал Итан, решив, что ему придется уволить своего сыщика.