Больше из Туана не удалось вытянуть ни слова; прямой, словно проглотил линейку, он шел впереди и раскрывал перед Ником двери. Дворец уже проснулся. Слышался плеск фонтанов и пение любимых птиц императрицы. Иногда встречались аковцы, вытряхивающие пыль из ковров или начищающие золотые поручни.
Они спустились по яшмовой лестнице, на стенах висели портреты императорской семьи начиная с древних времен и… Ник немного смущенно взглянул на самый последний холст. На картине был изображен он сам: светлые волосы отброшены со лба так, что видна изуродованная бровь. Художник запечатлел его победу над Хаосом, после которой ему присвоили титул сумеречного охотника.
Туан распахнул ореховые двери и чопорно провозгласил:
— Император Филипп, императрица Сильвия, ваш сын принц Дариан!
Небольшой зал, увешанный гобеленами, был залит солнечным светом, который проникал через увитые белыми розами окна. Каждый день ровно в полдень здесь наступала темнота, лучи солнца уже не могли пробиться сюда до следующего восхода. Сладковатый запах роз разливался в воздухе.
Ник заметил отца, тот стоял у окна, небрежно облокотившись на подоконник, и вглядывался в плывущие облака. Светлые волосы, такие же как и у Ника, лежащие красивыми волнами, орлиный нос, пронзительно-синие глаза. Одет он был в светлую рубашку и джинсы. Если бы не императорский герб — камень омфал в окружение звезд над перекрещенными зелеными ветками — то его одежда ничем не отличалась бы от одежды обычных людей.
— Спасибо, Туан, — кивнул Филипп и, отвернувшись от окна, подмигнул Нику: — Периодически я забываю, как зовут моего сына.
Ник радостно кивнул отцу.
— Не стоит шутить с этим, — мягко заметила императрица.
Она поцеловала Ника в лоб и опустилась в кресло у окна. Ник недавно узнал, что его мать несколько раз побеждала на конкурсах красоты. Она была невысокой и стройной, ее волосы были черны как смоль, а губы ласково улыбались. Ник готов был присудить матери все награды лишь за ее любовь и доброту.
— Полностью согласен с вами, ваше величество Сильвия, — сухо ответил Туан. — Юмор его величества Филиппа слишком острый для меня.
— Я никогда не смогу забыть всего пережитого ужаса. Конечно, милый, ты великодушно простил похитителей, тем более, в итоге оказалось, что именно они спасли нашего сына. Вырастили его и дали ему воспитание, — ласково сказала императрица.
Туан замер у дверей, его вытянутое лицо от недовольства вытянулось еще больше: уж что-что, а воспитание Ника он считал отвратительным.
— Мы не можем изменить прошлое, но в наших силах помочь тебе противостоять тому, чем грозит будущее, — продолжил Филипп. — Поэтому мы приготовили для тебя подарок, вещь из дворцовой сокровищницы.