Возвращение в «Опаловый плес» (Гарленд) - страница 139

План? Она проследила, как Джарра сбежал по лестнице. На какой план можно рассчитывать с таким человеком, как Джарра Кейн?

Когда он исчез из виду, Скай взяла со стола чашки, устремив взгляд на белые гребешки волн и полоску песчаного берега, видневшуюся в проеме открытой двери.

Разумеется, это всего лишь отсрочка. Он приехал, чтобы забрать ее с собой в «Опаловый плес», и полон решимости добиться своего. Ему даже в голову не приходило, что она может отказаться, что, возможно раз в жизни, ему не удастся подчинить своей воле обстоятельства.

С самого первого мгновения их знакомства, когда Джарра остановил на ней напряженный взгляд своих серо-зеленых глаз, она понимала в глубине души, что он полностью изменит ее жизнь. Джарра Кейн всегда знал, чего хочет, и с присущей ему бескомпромиссной решимостью устремлялся к намеченной цели. В данном случае его целью была она.

Она могла бы на ушах стоять или время от времени прикидываться трупом, это ничего бы не изменило.

На блюдцах задребезжали чашки. Скай осознала, что у нее дрожат руки и что она стоит, высматривая на берегу Джарру. Она стремительно развернулась и чуть ли не бегом бросилась в кухню, где так же торопливо открыла кран с горячей водой, едва не обварив руку. Будь он проклят. Она только начала обретать душевное равновесие, как он вновь без предупреждения ворвался в ее жизнь и нарушил столь еще хрупкий покой…

Джарра вернулся почти через час. Зимний ветер спутал его волосы, следы гнева исчезли с лица, обратившегося в гранитную маску невозмутимости. Даже глаза приобрели какой-то бесцветный оттенок, совершенно утратив зеленоватый окрас.

Скай подняла голову от журнала, который якобы читала.

— Прогулка понравилась?

— Я гулял не ради удовольствия, — не сразу ответил Джарра. — Полагаю, так легче думается. Ты часто бываешь на пляже?

— Каждый день. Но я в основном бегаю.

Его губы тронула улыбка.

— Значит, не забываешь своих причуд.

Скай поднялась и, закрыв журнал, швырнула его на стол.

— Я хочу вернуть себе прежнюю форму.

Джарра чуть заметно качнул головой, словно вслушивался в каждый оттенок ее голоса.

— На мой взгляд, ты в отличной форме.

— Как ты можешь судить? — свободный свитер скрывал ее располневшую грудь и контуры размякшего живота.

Джарра досадливо поморщился.

— Успел оценить твою фигуру, когда ты была в халате. Ты по-прежнему прекрасна, Скай…

— Я не нуждаюсь в твоей снисходительности.

— Черт побери, Скай! При чем тут?..

— Ну хорошо, — перебила она его. — Извини. Я понимаю, что ты действуешь из наилучших побуждений и не имею права срываться на тебя.