Возвращение в «Опаловый плес» (Гарленд) - страница 172

— А ты как думаешь?

— На мой взгляд, она большая умница и ей необходимо дать возможность проявить себя. Мне интересно знать твое мнение.

— Ты, пожалуй, права. Даже если мы останемся в «Опаловом плесе», я всегда могу на лето возложить свои обязанности на Келли или Эрика, а мы с тобой поедем отдыхать куда захочешь. Кто сказал, что я незаменим?

— Для меня ты незаменим, — тихо отозвалась Скай. — Джарра?..

— Что? — взглянув на жену, он потерся щекой о ее висок и поцеловал нежную бархатную кожу.

— Я никогда не смогу соперничать с Келли…

— И не надо! Ты не должна делать того, чего не хочешь, Скай. Где бы мы ни жили, я всегда могу нанять домработницу. У нас достаточно средств…

И тогда у нее появится еще больше свободного времени, криво усмехнулась про себя Скай, с любовью негодуя на мужа. Она повернулась к нему и прижала два пальца к его губам.

— Допустим, мне захочется…

— Что? — пробормотал он, ловя ртом ее пальцы.

— Допустим, мне захочется поехать на пастбище, или научиться летать на вертолете, или управлять грузовиком бычаров. Что тогда? Запретишь?

Скай едва не рассмеялась, наблюдая за выражением его лица, на котором отражались муки внутренней борьбы.

— Может быть, — наконец честно признался Джарра. — Но, думаю, ты уговоришь меня, если будешь очень настаивать.

Скай улыбнулась и поцеловала его в губы.

— Буду.

— Но быков укрощать не разрешу, — сердито предупредил он.

Скай подавила всколыхнувшийся гнев, не желая ссориться сразу же после примирения, но потом вспомнила совет Келли.

— Ладно, может, укрощать быков я и не стану, но, если захочу, не смей кричать на меня, как тогда, заявляя, что это твоя ферма, твои машины и прочее…

— Я волновался за тебя.

— Знаю. Но, если я надумаю освоить что-то новое для себя, — настаивала Скай, — мне хотелось бы надеяться, что ты спокойно обсудишь со мной все «за» и «против», а не станешь запрещать в приказном порядке, требуя от меня беспрекословного подчинения.

— Хорошо, — уступил Джарра. — Я знаю, что тогда вспылил не по делу. Келли устроила мне за это хорошую взбучку.

Скай улыбнулась.

— Тебе следует больше прислушиваться к ее мнению.

— Вот как? — Джарра прищурился. — Значит, вы на пару собираетесь взять меня в оборот?

— Возможно. Келли мне нравится. Только она одна и не считала меня неженкой. — Может, теперь Келли все-таки останется в «Опаловом плесе», раз Джарра готов предоставить ей большую свободу действий. — Как Стардаст?

— Опять жеребая. И, по-моему, вполне довольна жизнью.

Скай, глядя на неугомонное море, переливавшееся в лучах заходящего солнца красками пожара, индиго и серебра, вспомнила неподвижную гладь водоема в «Опаловом плесе», ибисов, вышагивающих у кромки воды, журавлей, неуклюже вытанцовывающих в прибрежных зарослях, призрачные силуэты белокорых эвкалиптов, отражающихся в таинственной глубине озера, объятого пламенем заката.