Возвращение в «Опаловый плес» (Гарленд) - страница 19


Вечером следующего дня Скай к приезду Джарры облачилась в шелковые светло-голубые брюки свободного покроя с легкой блузкой того же цвета, надела удобные сандалии, распустила волосы, зачесав их назад, подкрасила губы блеском и веки тенями.

Джарра тоже был одет по-будничному — в джинсы и рубашку с открытым воротом. Когда Скай открыла ему дверь, в его глазах вновь сверкнул знакомый огонек вожделения, который он тут же приглушил приветливой улыбкой.

— Готова?

— Готова, — ответила она, сжимая в руке маленькую дамскую сумочку.

— Я расплатился с таксистом. Наверное, мне следовало сказать, чтобы он подождал?

— Может, лучше пешком пойдем? — ее квартирка находилась в старом здании, расположенном неподалеку от торгового центра и гавани.

Джарра бросил взгляд на ее ступни в изящных, но удобных сандалиях.

— Что ж, пешком так пешком.

— Я не прочь немного подышать свежим воздухом.

— Свежим? — усмехнулся он, выводя ее на улицу, наполненную грохотом автотранспорта.

— Относительно, — поправилась Скай. — Полагаю, на ваших просторах дышится свободнее.

Городской воздух, конечно, не отличался чистотой, но к тому времени, когда они добрели до бара, Скай уже чувствовала себя несколько бодрее; на щеках даже проступил слабый румянец.

Джарра нашел свободный столик у окна с видом на море. Водная гладь, все еще подернутая розовыми бликами, которые оставило закатившееся солнце, быстро темнела в сгущающихся сумерках.

— Горький лимон? — спросил он. — Или что-нибудь покрепче? Есть будешь?

— Спиртного не хочу, — отказалась Скай. — Но можешь заказать для меня тарелку кукурузных чипсов с нежирной сметаной. — Если он собирается ужинать, ей придется поддержать компанию.

Они медленно потягивали напитки. Джарра наблюдал за ней с задумчивым выражением на лице и вдруг спросил:

— Ну как шоу?

— Вроде бы нормально. Завтра последнее.

— А потом что?

— Потом меня ждут в Мельбурне, а после этого еще предстоят трехдневные съемки для телевизионной рекламы.

— Буду смотреть. Когда появится на экране?

— Месяца через два, наверное. У вас там есть телевизор?

— Теперь есть. И не только телевизор. Все современные удобства. Даже факс.

— Я раньше думала, что глубинные районы оборудованы только радиотелефонами и дизель-генераторами.

— Они до сих пор существуют. — Он помолчал. — Может, как-нибудь приедешь и сама увидишь.

Как-нибудь. Вряд ли это приглашение. Так, брошенная мимоходом реплика.

— Может быть, — беспечно отозвалась Скай. — Если выберу время.

— Оно у тебя надолго вперед расписано?

— На два-три месяца.

— А в Мельбурне ты сколько пробудешь?