Возвращение в «Опаловый плес» (Гарленд) - страница 24

— Сомнения возникли? — тихо спросил Джарра.

Она открыто посмотрела на него.

— Относительно чего?

— Ну, что пригласила меня. Предложила… кофе.

Его вопросительный тон подразумевал, что, возможно, она все-таки решила предложить ему нечто большее.

— Я никогда не подвергаю сомнению свои поступки.

Джарра тихо хохотнул и пожал плечами.

— Что ж, остается только надеяться. — Он допил кофе и повернулся боком, ставя чашку на столик, затем поднялся. — Ну, не буду злоупотреблять твоим гостеприимством.

Он стоял перед ней такой огромный, могучий — настоящий великан, а в глазах его затаился смех и еще что-то волнующее, вызывающее беспокойство.

— Не провожай, — сказал Джарра. — Я найду дорогу к двери. — Он нагнулся и, едва касаясь, скользнул губами по ее щеке.

Дверь за ним затворилась, а Скай все еще ощущала на коже его мимолетное прикосновение.

Глава 4

В Мельбурне Скай, ожидая, пока художественный редактор закончит организацию съемки для обложки нового журнала, дочитала роман, который она, собираясь в дорогу, положила в сумку вместе с косметикой и сменой нижнего белья, и теперь лениво просматривала газету. В деловой рубрике ее взгляд наткнулся на имя Джарры Кейна в тексте под фотографией, на которой была запечатлена группа мужчин, сидящих за длинным столом.

Судя по всему, он был членом какого-то совета фермеров, ведавшего вопросами экспорта говядины. Скай внимательно прочитала коротенькую статью, которой сопровождалась фотография, стараясь выудить из нее всю возможную информацию о совете и его деятельности.

Встретившись с Джаррой в пятницу вечером, она упомянула про статью и, пока они ужинали в ресторане в центре города, расспрашивала его о работе в составе совета фермеров.

Джарра, казалось, был несколько удивлен ее заинтересованностью, но на вопросы отвечал охотно.

Возвращаясь на такси к ней домой, Джарра взял ее руку в свою и большим пальцем провел по тыльной стороне ладони.

— У тебя восхитительная кожа, — тихо произнес он. — Такая шелковистая.

От его прикосновения по телу прокатилась трепетная дрожь. Подушечка его пальца была теплая и шероховатая. В отличие от большинства мужчин, с которыми ей приходилось встречаться, чувствовалось, что Джарра привычен к тяжелому физическому труду.

У ее дома он расплатился с таксистом и стал подниматься за ней по лестнице.

Когда она вытащила из сумочки ключ, Джарра забрал его и сам отпер дверь.

— Спасибо за ужин, — сказала Скай, поворачиваясь к нему. — Все было очень хорошо.

— Благодарю за компанию. — Он улыбнулся. — До завтра?

— У тебя есть какой-то определенный план?