Возвращение в «Опаловый плес» (Гарленд) - страница 41

Джарра, конечно, не виноват, что Лайза страдает. Она взрослая женщина, и он, разумеется, не клялся ей в вечной любви. Как, впрочем, и Скай.

«Пока нет», — сказал он, положив конец попыткам Лайзы узнать о его намерениях.

Никогда. Вот на что намекнула ей Лайза взглядом: Скай получит от Джарры Кейна не больше, чем она сама. Лайзе, по вполне понятным причинам, была неприятна Скай, но, несмотря на это, она взглядом как женщина женщину предупредила ее: «Он поступит с тобой так же, как со мной. Берегись, девочка. Будешь сильно страдать».

Лайза жалела ее.


Скай вышла из душа в тонком халате, на талии туго затянутом поясом. Джарра был в спальне, освещенной приглушенным светом ночника. Он уже снял пиджак, галстук и расстегнул две верхние пуговицы рубашки. Он стоял у окна и смотрел на уличные фонари. По дороге проехала машина, на мгновение осветив фарами его лицо, выступившее из темноты белым контуром с неестественно острыми очертаниями носа, скул и челюсти.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.

— Хорошо. — Она думала сослаться на головную боль, но он тогда бы заставил ее принять аспирин, возможно, напоил бы горячим чаем и уложил в постель, а его забота сегодня вечером ей была нестерпима. Скай, не желая ложиться, нерешительно остановилась посреди комнаты, молчаливо приглашая его присоединиться к ней.

Протяжно вздохнув, он подошел к ней и взял за плечи.

— Ты ведь знала о Лайзе, — напомнил он. — Ничего серьезного между нами не было.

— Ты причинил ей боль.

— Возможно, — согласился он, помолчав с минуту. — Я этого не хотел, да она скоро оправится. Судя по всему, она счастлива со своим адвокатом.

— Наследником компании «Меддоувейл вайнз».

— Вот именно, — усмехнулся он. — Это определенно более выгодная партия, чем квинслендский фермер.

Топорная острота. Что смешного усмотрел Джарра в этой ситуации?

Скай попыталась отстраниться от него, но он только перенес руки ей на талию и теснее прижал к себе.

— Забудь, — сказал он. — Это все в прошлом. К нам не имеет никакого отношения.

То есть к ней не имеет, подразумевал он. Не желает он объяснений.

Джарра приник к ней губами, но она застыла в его объятиях, не в силах отвечать на его ласки. Вот так же он целовал и Лайзу — в другой квартире или в доме где-то в Сиднее. Неужели он всегда находит здесь удобную любовницу, готовую развлекать его во время его периодических наездов на юг? Интересно, долго Лайза выполняла эту роль? А кто был до нее?

— Черт побери, Скай, — сердито пробормотал Джарра, поднимая голову. — Я виделся с Лайзой только раз с тех пор, как познакомился с тобой. Твоя глупая ревность беспочвенна!